Esta lista de palabras está pensada como una ayuda para la interpretación
de los textos Quenya actuales aparecidos en el corpus. También lista por lo
menos una buena cantidad de palabras perdidas, dispersas a lo largo de HoME y en
los otros libros. Esta lista no incluye normalmente palabras encontradas
solamente en las Etimilogías, porque pueden ser fácilmente ubicadas
usando el Índice incluido
en este sitio web. El material antiguo "Qenya" de LT1 y LT2 se excluye también,
como lo son los poemas en "Qenya" en MC:213-221 (incluyendo las primeras
versiones del Poema de Markirya) y el fragmento de un poema sin traducir
en la biografía de Carpenter. Concerniendo a nombres propios, he intentado
incluir todos los aparecidos en LotR y el Silmarillion, y sino siendo selectivo
(léase: inconsistente).
Los textos centrales están denotados así:
FG - "El saludo de Frodo", el famoso elen síla lúmenn'
omentielvo en LotR1:I cap. 3.
Nam - "Namárië", el lamento de
Galadriel en LotR1:II cap. 8, comenzando ai! laurië lantar lassi
súrinen...
EO - "El Juramento de Elendil", repetido por Aragorn
en su coronación, aparecido en LotR3:VI cap. 5; comenzando Et Eärello
Endorenna utúlien...
CO - "El Juramento de Círion" en UT:305, 317
(vanda sina termaruva etc.)
Markirya - "el Poema de Markirya"
en su versión final, como viene publicada en MC:221-222.
"SA" se refiere al Apéndice del Silmarillion. Una referencia como "SA:aglar"
significa que la palabra Quenya (en este caso alcar, alkar) es
encontrada bajo la entrada aglar en este Apéndice. Cuando la palabra Quenya es
en sí misma la cabeza de la entrada, la referencia es simplemente "SA". En este
Apéndice no es siempre claro qué palabras son Quenya, cuales formas primitivas y
cuales Sindarin; en estos casos, las palabras Quenya son identificadas por otras
fuentes o (con una cierta pérdida) por su estilo.
En el caso de nombres
aparecidos en el Silmarillion, no se da otra referencia que "Silm", porque esots
nombres pueden ser localizados fácilmente usando el excelente índice elaborado
por Christopher Tolkien.
La grafía es regularizada; la grafía usada en las
fuentes se indica algunas veces, p.ej. Carmë ("Karmë") "arte"
(UT:459). Aunque regularmente regularizo la k a c, unos
pocos nombres que aparecen durante el textode el Silmarillion (tales como
Ekkaia, Melkor) son dejados solos.
Terrence Donnely ha hecho una
versión en texto de esta lista, incluyendo el índice inglés-quenya, que puede
ser descargado
desde su sitio. (El fichero es un zip)
a (1) Partícula vocativa "Oh" en a vanimar
"Oh, bellas!" (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308)
a o á (2) Partícula Imperativa: a laita,
laita te! "[oh!] bendícelos, bendícelos!", á vala Manwë! "Quizá Manwë
lo ordene!", literalmente *"oh, Manwë lo ordene!" (ver laita, vala
para referencia)
a (3) "y", una variante de
ar aparecida en La Canción de Fíriel (que también tiene ar;
a parece ser usada antes de palabras que comienzan en f-, pero no es
sabido si esta idea es válida o no en el Quenya desarrollado)
a- un prefijo que aparece en el poema de Markirya
(Tolkien usó primeramente na-, luego lo cambió). Es un prefijo para
raíces verbales siguiendo a una palabra que es el objeto de verbos relacionados
con los sentidos, como "ver" y "oír" y describe lo que el objeto está haciendo,
como en man cenuva lumbor
ahosta[?]
(cambiado de na-hosta), "quién verá las nubes juntarse?" (hosta =
"juntarse, reunirse").
acúna ("akúna") ver
cúna
aha "furia", también el nombre de
tengwa 11, primeramente llamada harma (Apéndice E)
ahosta ver hosta
*ahya- "cambiar", sólo certificado en tiempo pasado: ahyanë
(PM:395)
ai! interjección "¡Ah!", "¡Ay!"
(Nam, RGEO:66)
aica "cruel, terrible,
atroz" (PM:347; de acuerdo con PM:363 pocas veces aplicado a cosas
malignas), en Aicanáro ("Aika-") "Llama Aguda, Fuego Caído", nombre
masc.; Sindarizado como Aegnor. (En SA:nár y PM:345; MR:323 aparece
Aicanár)
aimenal, aimenel ver
lirulin
aina "santo", derivado de
Ainu. Adoptado y adaptado de Valarin. (WJ:399, FS, SA)
Ainu "uno del orden de los Valar y Maiar, creados
antes que Eä"; plural Ainur certificado. Adoptado y adaptado de Valarin
(WJ:399). Ainulindalë "Música de los Ainur" (SA:lin #2), la
Primera Historia (WJ:406)
aiquen "si
alguno, sea quien sea" (WJ:372)
airë
"santo", airetári o AirëTári "reina santa" (un título de Varda,
PM:363), genitivo aire-tário "de la reina santa" (Nam,
RGEO:67 - pero de acuerdo con PM:363, airë es sustantivo, "santidad",
mientras aira es adjetivo, "santo")
aiwë "pájaro
pequeño" (SA:lin #1); Aiwëndil "Amante de los Pájaros"
(UT:401)
aiya "¡hola!", como saludo
(LotR2:IV cap. 9, ver Letters:385 para la traducción)
Alamanyar nombre de los Elfos que empezaron la
marcha desde Cuiviénen pero que no alcanzaron Aman; = Úmanyar
(MR:163)
alcar (como aparece en CO, en
otras fuentes "alkar") "gloria, brillatez, esplendor" (WJ:369, CO);
alcarinqua adj. "glorioso" (WJ:412); Alcarinquë, "El Glorioso",
nombre de una estrella/planeta (SA:aglar - aparece "Alkarinquë", pero el
Índice del Silmarillion pone "Alcarinquë". El cuerpo celeste en cuestión parece
ser Júpiter, MR:435). También Alcarin "El Glorioso", título tomado
por Atanatar II de Gondor, también nombre de uno de los Reyes de Númenor
(Apéndice A)
alda "árbol" (SA, Nam,
RGEO:66, LR:41, SD:302), también nombre de tengwa 28 (Apéndice E).
Gen. pl. aldaron "de árboles" en Namárië. Para la Etimología de
alda, ver Letters:426. Nombre de lugar Aldalómë *"Árbol del
Crepúsculo" o *"Árbol Nocturno" (LotR2:III cap. 4); nombre masc.
Aldarion *"Hijo de (los) Árboles", (Apéndice A). Aldaron,
un nombre de Oromë, el Vala (Silm). Aldúya, cuarto día de la
semana de seis días Eldarin, dedicado a los Árboles (Apéndice D). La
palabra parece incluir *Aldu, una forma dual referente a los Dos Árboles.
Los Númenóreanos alteraron el nombre a Aldëa (presumiblemente <
*aldajâ), referente a un árbol (el Blanco) sólamente. La dual Aldu
parece ocurrir también en Aldudénië "Lamento por los Dos Árboles" (una
forma extraña, porque el Quenya no permite d intervocálico, como en esta
palabra) (Silm)
Almaren la primera morada
de los Valar en Arda, aparentemente relativo a almarë "bienaventuranza"
(Silm, LR:357)
alqua "cisne" (SA,
UT:265); Alqualondë "Puerto del Cisne" (Silm)
Altáriel "Galadriel", "doncella coronada con una
radiante guirnalda" (SA:kal; Alatáriel es Telerin -la
lengua de los Elfos del mar-)
aman "bendito, libre
de mal". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399) Nombre de lugar
Aman el Reino Bendecido, procedente de la raíz mân- "bueno,
bendito, sin tacha" (SA:mân). Adj. amanya "de Aman, *Amanense"
(WJ:411), pl. nominal Amanyar "aquellos de Aman", Elfos que
moraron allí. También Amaneldi *"Elfos de Aman" (WJ:373). Nombre
Masc. Amandil *"Amigo de Aman" (Apéndice A, SA:mân)
Amarië (Nombre fem.; quizás derivado de
mára "buena") (Silm)
amaurëa
"amanecer, hora temprana" (palabra poética)
*ambalotsë "flor alzada", referida a "la flor o emblema floreado usado
como cresta fija a un punto de un [palabra ilegible: ¿arcaico?] yelmo alto".
Extrañamente, la palabra lleva asterisco como no certificada (WJ:319)
ambar 1. "destino, muerte" (v¿ariante de
umbar?) en Turambar (SA:amarth); compl. Circ. instrumental
ambartanen "por el destino, por la muerte" (Silm cap. 21, UT:138).
2. (con mayúscula Ambar) "mundo". Ambar-metta "el fin del mundo"
(EO)
Ambaróna nombre de lugar;
presumiblemente una variante de Ambarónë "levantamiento, salida del sol,
Oriente" (LotR2:III cap. 4; comparar las Etimologías, entrada AM2)
Ambarto *"muy exaltado", nombre familiar (nunca
usado en narrativa) de Pityafinwë = Amrod (PM:353, 354)
Ambarussa "el más rojizo", alternativo de
Umbarto, nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Telufinwë =
Amras (PM:353-354)
ambo "colina", ablativo
pl. ambonnar "sobre las colinas" en Markirya (ruxal'
ambonnar "sobre las colinas que se desmigajan")
amilessë "nombre de madre, nombre familiar" (amil "madre" +
essë "nombre"), nombre dado al niño por su madre, algunas veces con
implicaciones proféticas (amilessi tercenyë "nombre familiar de
perspicacia" (MR:217)
amortala "levantado,
elevado", un participio aparecido en Markirya, derivado de un (sino sin
certificar) verbo, *amorta- "elevar, levantar" (literalmente "elevar",
cf. orta-; el prefijo am- significa "arriba")
ampa "gancho, garfio", también el nombre de tengwa 14 (Apéndice E)
an "para" prep. (Nam, RGEO:66) - pero
an en la frase es sorni heruion an! "las Águilas de los Señores
están en camino" (SD:290) parece denotar movimiento hacia el hablante: las
Águilas están viniendo.
Anamo "del Destino, de la
Muerte" en Rithil-Anamo, q.v.
ananta "sin
embargo" (FS)
Anar "sol" (SA:nár; UT:22
cf. 51); anar "un sol" (Markirya); Anarinya "mi Sol"
(FS). Ver también Úr-anar. En Anárion *"Hijo del Sol" y
Anardil *"Amigo del Sol", nombres masc. (Apéndice A).
Anarya, segundo día de la semana de seis días Eldarin, dedicado al Sol
(Apéndice D) Anarríma nombre de una constelación: ¿¿¿*"Borde del
Sol"??? (Silm; cf. LR:383, Raíz RÎ)
anca
"fauces" (Apéndice E, SA - a pesar de lo que Christopher Tolkien dice en esta
entrada, la palabra Quenya anca como tal NO aparece en la palabra
Sindarin Ancalagon (el nombre de un dragón), pero su relacionada Sindarin
anc sí. Ver ÁNAK en las Etimologías.) También el nombre de tengwa 15
(Apéndice E). Anca es una palabra singular (Etimológicamente la
glosa se refiere a gran "mandíbula", no "fauces").
ancalima "de mayor brillo, el más brillante", sc. calima "brillo" con
un prefijo superlativo o intensivo (LotR2:IV cap. 9; ver Letters:385 para su
traducción). Nombre Fem. Ancalimë, *"La Más Brillante", también masc.
Ancalimon (Apéndice A).
anda "largo"
(como adjetivo) en Andafangar "Barbas Largas", una de las tribus de los
Enanos (= Khuzdul Sigin-tarâg y Sindarin Anfangrim)
(PM:320); andavë "largo", como adverbio. (LotR3:VI cap. 4,
traducido en Letters:308)
ando "puerta,
portal", también el nombre de tengwa 5 (Apéndice E)
Andórë forma completa de Andor, "tierra de
regalo", nombre de Númenor (SD:247)
andúnë
"Atardecer, Oeste, Tarde" (Markirya, SA), también en Namárië:
Andúnë "Oeste" (pero la traducción estándar Quenya para "Oeste" es
Númen) (Nam, RGEO:66) Cf. andu- en Andúnië,
Andúril.
Andúnië (aparentemente una forma
variante de andúnë) (nombre de lugar, una ciudad y puerto en la Costa
Oeste de Númenor, que viene a significar "Puesta de Sol, Atardecer").
(Apéndice A, Silm, UT:166)
Andúril "Llama
del Oeste", la espada de Aragorn II (LotR1:II cap. 3)
Andustar las "Tierras del Oeste" de Númenor
(UT:165)
anessë "nombre dado (o añadido)"
(englobando ambos, epessi y amilessi) (MR:217)
anga "hierro", también el nombre de tengwa 7 (Apéndice E, SA,
PM:347), nombre masc. Angamaitë "Manos de hierro"
(Letters:347), Angaráto "Campeón de hierro", Sindarin
Angrod (SA:ar(a) ). Nombre de lugar Angamando "Prisión de
hierro", Sindarin Angband (MR:350) Cf. también Angainor la cadena
con que Melkor fue atado (Silm)
anna
"regalo, presente", también el nombre de tengwa 23 (Apéndice E, SA); pl.
annar "regalos" en La Canción de Fíriel. Annatar "El Señor
de los Regalos, El Señor de los Presentes", nombre asumido por Sauron cuando
intentó seducir a los Eldar en la Segunda Edad (SA:tar)
anta- "dar". Varias apariciones en FS:
antalto "dieron"; extrañamente, no parece estar presente el indicador de
tiempo pasado (cf. -lto para la terminación); antar un verbo pl.
traducido como "dieron", aunque en Quenya desarrollado sería probablemente el
presente "dan" (pl.); antaróta "él lo dió"
(anta-ró-ta "dio-él-ello"), otro verbo aparecido en La
Canción de Fíriel, otra vez sin indicador de tiempo pasado. ¿Sería algo como
*antanéros o *antaneróta en Quenya desarrollado? También
antáva "daré... darán", tiempo futuro de anta- "dar";
probablemente *antuva en Quenya desarrollado; del mismo modo
antaváro "dará" (LR:63) sería antuváro.
anto "boca", también el nombre de tengwa 13
(Apéndice E)
anwë forma arcaica del tiempo
pasado de auta-, q.v. (WJ:365)
apa-
"después de", sólo certificado como un prefijo en apacenyë y
Apanónar, q.v. Variante ep- en epessë.
apacenyë es traducido como "previsión" en
MR:216; sin embargo el contexto y la forma de la palabra por sí misma
indican claramente que es actualmente el plural del adjetivo *apacenya
"de previsión". El sustantivo "previsión" es casi seguro *apacen; cf.
tercen "prespicacia". (MR:216) El significado literal de
*apacen es *"el conocimiento de lo que vendrá después". [Essi]
apacenyë "[nombres] de previsión", nombres proféticos dados a los niños
por su madre (MR:216)
Apanónar "Los Nacidos
Después", un nombre élfico para designar a los Hombres Mortales, los Segundos
Nacidos de Ilúvatar (WJ:387)
aqua
"completamente, plenamente, enteramente" (WJ:392)
ar "y" (SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47,
56)
Ara-, ar- una forma prefijada de la
raíz Ara- "noble" (PM:344). En Aracáno "gran jefe", nombre
familiar (amilessë, q.v.) de Fingolfin (PM:360, cf. 344),
Arafinwë "Finarfin" (MR:230)
Araman
"Fuera de Aman", nombre de una región (SA:ar, mân)
aran "rey"; pl. arani (WJ:369);
gen.pl. aranion "de reyes" en asëa aranion, q.v.; aranya
*"mi rey" (aran + nya) (UT:193). Aran Meletyalda "su
majestad" (WJ:369). En arandil "Amigo del rey, monárquico"
(Letters:386); Arantar nombre masc., *"Señor del Rey" (Apéndice
A); Arandor "Tierra de Reyes" (UT:165). Otros compuestos
ingaran, Noldóran, Núaran, q.v.
aranel "princesa" (UT:434)
Aranwë
*"Persona de Realeza", Nombre masc. (Silm)
Aratan *"Hombre Noble", Nombre masc. (Silm)
Aratar "El Supremo", el jefe Valar, traducción de la palabra extranjera
Máhani adoptada y adaptada del Valarin (WJ:402). Aratarya
"su sublimidad"; Varda Aratarya "Varda la sublime, Varda en su
sublimidad" (WJ:369)
aráto "campeón, hombre
eminente" (SA:ar(a) )
Arciryas Nombre masc.
(evidentemente derivado de *arcirya "barco real") (Apéndice A)
Arda "el Reino", nombre de la Tierra como el reino
de Arda (Silm). Se dice que arda "significa algo más o menos como
un lugar delimitado o definido, una región" (WJ:402 cf. 413), una vez
traducido como "La Tierra" (SD:246). También el nombre de tengwa 26
(Apéndice E). Nombre Masc. Ardamírë "Joya del Mundo"
(PM:348)
árë "día" (PM:127) o "luz
del sol" (SA:arien).También el nombre de tengwa 31. Originalmente
pronunciado ázë; cuando /z/ se fusionó con /r/, la letra se hizo
superflua y le fue dado el nuevo valor ss, de ahí que fuera renombrado
como essë (Apéndice E). También árë nuquerna *"árë
invertido", nombre de tengwa 32, similar a árë normal pero invertido
(Apéndice E)
Arfanyaras,
Arfanyarassë una "variante o equivalente próximo" de Taniquetil
(WJ:403)
Arien Nombre fem., la Maia del Sol
(Silm); cf. árë "luz del sol"
Armenelos Ciudad del los Reyes en Númenor
(ar-menel-os(to) ¿¿¿"real-cielo-ciudad"???)
Arnanórë, Arnanor "Arnor", Tierra Real
(entonces arna = ¿"real"?) (Letters:428)
arquen "un noble" (WJ:372)
arta
"exaltado, elevado, sublime" (PM:354)
Artaher (Artahér-) "Señor Noble", Nombre masc.(Sindarin
Arothir) (PM:346)
Artamir "Joya
Noble", nombre masc. (Apéndice A)
asar
(Vanyarin athar) "tiempo fijado, festival". Adoptado y adaptado del
Valarin. (WJ:399)
asëa aranion
"Hojas de reyes, athelas"; lit. "asëa [¿follaje?] de reyes", ver
aran (LotR3:V cap. 8)
*asta "mes",
sólo pl. astar certificado (Apéndice D)
Astaldo "EL Valiente", un título de Tulkas (Silm)
Atalantë "la Sepultada", nombre de la hundida
Númenor (Akallabêth, SD:247, 310; también LR:47). Variante
atalantië "Ruina" (Letters:347). También nombre común
atalantë "derrumbamiento, ruina", del que deriva el adjetivo
atalantëa "ruinoso, hundido", pl. atalantië en Markirya
(cambiado a sg. atalantëa - este cambio no tiene sentido, porque el
adjetivo indudablemente modifica un sustantivo plural). Verbo ataltanë
"haberse derrumbado" (LR:47, SD:247), tiempo pasado de atalta-
"venirse abajo" (LR:390; cf. talta, q.v); variante atalantë
"derrumbamiento" en LR:56
Atan pl. Atani
"la Segunda Gente", un nombre élfico para los Hombres Mortales, los Segundos
Nacidos de Ilúvatar. Cf. también Núnatani (WJ:386).
Atanamir nombre masc., ¿*"Joya Edain"? (Apéndice A).
Atanatar nombre masc., "Padre de los Hombres" (Apéndice A),
también nombre común atanatar, pl. Atanatári, "Padres de los
Hombres", un título que "propiamente perteneció sólamente a los líderes y jefes
de las personas en la hora de su entrada en Beleriand" (PM:324, SA:atar)
atar "padre" (SA; WJ:402, UT:193);
Atarinya "mi padre" (LR:70). Diminutivo Atarincë
/Atarinkë/ "Papaíto", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de
Curufinwë = Curufin (PM:353)
atendëa
"doble-medio", nombre de los dos enderi o Días Intermedios que ocurrían
en años bisiestos de acuerdo con el Calendario de Imladris (Apéndice D,
primera edición de LotR)
atta "dos"
(Letters:427); Attalyar "Bípedos" (sg. *Attalya) = Enanos
Mezquinos (del Sindarin Tad-dail) (WJ:389)
atto "padre", hipocorístico (LR:59, cf. la raíz
ATA en las Etimologías)
au- un prefijo verbal
"fuera, *hacia afuera", como en auciri /aukiri/ "cortar, amputar"
(deshacerse de algo, perder una parte); contrasta hóciri (WJ:365,
368)
Aulë nombre de un Vala, adoptado y
adaptado del Valarin (WJ:399); Aulendur "Sirviente de Aulë",
aplicado especialmente a aquellas personas o familias, entre los Noldor que
entraron al servicio de Aulë y recibieron su enseñanza (PM:366)
aurë "luz del sol, día" (SA:ur), locativo
auressë "en (por) la mañana" en Markirya
Aurel (pl. Aureldi) = Oarel, q.v. "Elfo que partió desde
Beleriand hacia Aman" (mientras que los Sindar se quedaron allá) (WJ:363)
auta- "escapar, partir" (dejar el punto donde se
encuentra el hablante); tiempo pasado anwë, usualmente reemplazado por
vánë, perfecto avánië pero cuando el sigificado es puramente
físico "huir (a otro lugar)", el tiempo pasado oantë, perfecto
oantië era usado. Participio de pasado vanwa "ido, perdido, nunca
más tenido, desaparecido, difunto, muerto" (WJ:365)
Auzeldi Forma Vanyarin (y forma original) de
Aureldi (WJ:374)
áva, avá (la
última acentuada en la última sílaba) "¡No!"; ávan "¡No!" (en expresiones
de futuro) (también ván, ványë); áva carë! /kare/
"¡no lo hagas!" (WJ:371)
ava- (1), tiempo
pasado avanë, no glosado claramente pero significando aparentemente
rechazar o prohibir (WJ:370). Cf. Avamanyar.
ava- (2) prefijo que indica alo prohibido:
avaquétima "no para ser mencionado, eso no debe ser dicho",
avanyárima "no para ser contado o relatado" (WJ:370)
Avallónë Puerto y ciudad de Tol Eressëa. En la
Akallabêth la ciudad es designada así porque ella es "de todas las
ciudades la más cercana a Valinor", pero su etimología no se explica más allá.
Cf. Las Etimologías, LR:370 Raíz LONO.
Avamanyar Elfos que rehusaron ir a Aman (= Avari) (WJ:370)
avánië, pl. avánier perfecto de
auta-, q.v. (WJ:365)
avar "aquel que
rechaza actuar como se aconseja o preceptúa"; pl. Avari, Elfos que
rehusaron unirse a la marcha en dirección al Oeste, hacia Aman (WJ:371)
Avathar nombre de la tierra entre las Pelóri, en
el Sur de Aman, y el Mar, donde Ungoliant moró; término definido como "no
Élfico" en WJ:404 y cabe pensar en él como una adaptación del Valarin; en
la otra fuente, MR:284 se define como "Antiguo Quenya" y ofrece la
interpretación de "Las Sombras". En cualquier caso, el término pasó a
*Avasar en el Quenya del Exilio.
axan "ley,
norma, precepto". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
axo "hueso", pl. axor en Markirya
áya "sobrecogimiento" (PM:363)
ázë ver árë
caita "yacer", también presente "yace".
Sindanóriello caita mornië "fuera de una tierra gris de
oscuridad yace". (Nam, RGEO:67)
cal-
"resplandecer", tiempo futuro caluva /kaluva/ "resplandecerá"
(UT:22 cf. 51)
Calacirya "Grieta de luz",
Calacirya, la gran quebrada en las montañas de Valinor, el paso principal
desde Valmar a la región donde vivieron los Teleri. Genitivo Calaciryo en
Namárië (Nam, RGEO:67)
Calaciryan
/Kalakiryan/ "La Grieta de Luz", el paso en las Pelóri, aparentemente una
variante de Calacirya (WJ:403, SA:kal-, kir-). Calaciryan,
Calaciryandë, "la región de Eldamar (Hogar de los elfos) cerca de
la entrada a la quebrada, donde la Luz era más brillante y la tierra más
hermosa" (RGEO:70)
Calaquendi "Elfos de la
Luz" (SA:kal-, SA:quen-/quet-, WJ:361, WJ:373)
cálë /kále/ "luz" (Markirya)
calima ver ancalima
Calimehtar nombre
masc., *"Espadachín Brillante" (Apéndice A)
Calimmacil nombre masc., *"Espada Brillante" (de *Calimamacil?)
(Apéndice A)
Calion, Tar-Calion, el
nombre Quenya de Ar-Pharazôn "El Dorado"; Calion parece estar
relacionado con cálë "luz". (Silm)
calma "lámpara", también el nombre de tengwa 3 (Apéndice E)
Calmacil nombre masc., *"Espada Luminosa" o
posiblemente (si es haplología de *Calmamacil) *"Espada de la Lámpara"
(Apéndice A)
calmatéma "series de la k"
(Apéndice E)
Canafinwë "¿Poderoso Cantor o
?Dominante de Finwë", nombre masc.; su nombre Sindarin fue Maglor (ver
Macalaurë). Nombre Quenya corto Cáno. (PM:352).
cáno [káno] "comandante", usualmente como
el título de un jefe menor, especialmente uno que actúa como subordinado de uno
mayor en rango (PM:345, SA:káno; PM:362 indica que cáno originalmente
significaba "suplicante, heraldo"); "soberano, gobernador, jefe"
(UT:400) Nombre masc. Cáno, ver Canafinwë
can- verbo "ordenar" (dar una orden) o (con cosas
como objeto) "pedir, demandar" (PM:361-362; sólo la raíz KAN es ahí
mencionada)
canwa "anuncio, orden"
(PM:362)
carca "colmillo"
(SA:carak-), pl. carcar /karkar/ en Markirya, ahí
traducido como "rocas", evidentemente referido a rocas afiladas.
car- "hacer, fabricar", Raíz carë
/kare/ en la frase áva carë "no lo hagas" (WJ:371);
carir "formar", pret. perf. simple pl. en la frase i carir quettar
"aquellos que formaron palabras" (WJ:391). Participio de pasado
carna, q.v. Algunas formas dudosas en La Canción de Fíriel: pasado
cárë /káre/ "hice... hicieron"; la forma carnë
(LR:362) es probablemente más correcta en Quenya desarrollado. También
*cárië con varios sufijos: cárier /kárier/ es traducido como
"ellos hicieron"; actualmente parece ser un aumentativo perfecto *"ellos han
hecho", "ellos" siendo simplemente la terminación plural -r. El significado
literal de cárielto /kárielto/ es posiblemente también *"ellos
hicieron" (cf. -lto).
Carmë /Karmë/
"arte" (UT:459)
carna *"construido,
fabricado" en Vincarna "nuevamente fabricado" (MR:408).
Carna parece ser el participio de pasado de car-.
carnë "rojo" (SA:caran), no confundir con
el tiempo pasado de car-.
Carnil
/Karnil/ nombre de una estrella (o planeta), identificada con Marte
(MR:435)
Carnimírië "Enjoyado de rojo", el
serbal de la canción de Bárbol (LotR2:III cap. 4, SA:caran), también
traducido como "con adornos de joyas rojas" (Letters:224; donde aparece
la forma "carnemírie")
Carnistir
"cara-roja", nombre masc., nombre familiar (nunca usado en narrativa) de
Morifinwë = Caranthir (PM:353)
Casar
/Kasar/ "Enano", pl. Casari o Casári, partitivo plural
Casalli. Adaptado del enano Khazâd. Casarrondo "Khazad-dûm"
(WJ:388, 389)
Castamir nombre masc.,
"casta[?]-joya" (Apéndice A)
celumë "onda,
ola", locativo pl. celumessen /kelumessen/ en Markirya
(ëar-celumessen es traducido como "en el mar fluido", lit. *"en las olas
del mar").
Cemendur nombre masc., *"Sirviente de
la Tierra" (Apéndice A)
cen- /ken-/
"ver, contemplar", tiempo futuro cenuva /kenuva/ "veré" en
Markirya. También cen = sustantivo "vista" como elemento final de
algunos nombres (*apacen, tercen, q.v.)
centa "comunicación, *investigación, *ensayo"; Ósanwë-centa
"Comunicación del Pensamiento", un Apéndice a Lammas de Pengolodh o
"Informe de Lenguas" (MR:415); cf. también essecenta, q.v.
Cermië séptimo mes del año, "Julio" (Apéndice
D)
certa "runa" (pl. certar), adaptado
del Sindarin certh (una forma Quenya heredada del primitivo *kirtê
debería haber sido *cirtë). (WJ:396)
cilmë "elección" (aislado de Essecilmë "elección de nombre", q.v.)
(MR:214); también en cilmessi /kilmessi/ "nombres propios",
literalmente nombres de elección personal (PM:339) (cilmë +
essi, de ahí *"elección de nombres")
cilya
"sima, abismo", dativo cilyanna /kilyanna/ "al Abismo" (sc. "en
[el] abismo") (LR:47, 56). En MR:471, cilya es definido
como "grieta, cañón, desfiladero".
círa
/kíra/ "navegar", verbo (aparentemente raíz continuativa de *cir-)
(Markirya)
cirinci /kírinki/, sg.
*cirincë, una especie de pájaros, "no mayores que los carrizos, pero
enteramente escarlatas, con trinos en el límite del oído humano"
(UT:169). Parece incorporar la terminación diminutiva -incë.
cirya "barco (de proa afilada)"
(SA:kir-, donde la palabra está mal escrita -círya- con una í larga;
Christopher Tolkien probablemente lo confundió con el primer elemento del nombre
Sindarin Círdan. Parece que Círyon, el nombre del hijo de Isildur, está
del mismo modo mal escrito; léase Ciryon como en el índice y el texto
principal del Silmarillion.) También en Markirya. En la Carta de
Plotz, cirya es declinable para todos los casos excepto el posesivo
plural. Compuestos: ciryaquen "marinero, navegante" (WJ:372).
Nombre masc. Ciryaher *"Señor del Barco" (Apéndice A),
Ciryandil *"Amigo del Barco" (Apéndice A), Ciryatan
*"Constructor de Barcos" (Apéndice A); Tar-Ciryatan, nombre de un
rey Númenóreano, "Rey Constructor-de-Barcos" (SA:kir-)
ciryamo "marino", nominativo y genitivo idénticos
porque el nombre ya termina en -o: Indis i-Ciryamo "la Esposa del
marino" (UT:8)
coa /köa/ "casa";
coarya "su casa" (WJ:369); coacalina "luz de la casa" (una
metáfora para el espíritu (fëa) viviendo dentro del cuerpo (hroa))
(MR:250)
coimas "pan de la vida" = Sindarin
lembas (SA:cuivië, PM:395); coimas Eldaron "coimas de los
Eldar" (PM:395)
coirë "movimiento", en el
calendario de Imladris un período preciso y definido de 54 días (Apéndice
D), pero traducido como "el primer día de la Primavera" en el Apéndice
del Silmarillion (SA:cuivië)
coirëa
"vivo", coirëa quenya "lengua viva" (PM:399)
colindo "portador", en cormacolindor (q.v.)
colla "llevado, portado" (participio de pasado de
col- "llevar"); también usado como sustantivo = "vestiduras, capa"
(MR:385). Variante collo "capa" (SA:thin(d)) en el nombre
Sindicollo (q.v.), sc. colla con una terminación masculina.
coranar "vuelta del sol", año solar (Apéndice
D; pl. coranári en PM:126)
corma
"anillo" en cormacolindo "Portador del Anillo", pl. cormacolindor
(LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308); Cormarë
"Día-del-Anillo", un festival celebrado el 30 de Yavannië en honor de
Frodo (Apéndice D)
Corollairë
/Korollairë/ ver Coron Oiolairë
coron "montículo" (SA); Coron Oiolairë /Koron/ el
"Montículo del Eterno Verano" donde crecieron los Dos Árboles. También contraído
Corollairë (WJ:401)
cuivië
"despertar". En Cuiviénen, "Aguas del Despertar" (SA:cuivië,
SA:nen)
culumalda una clase de árbol
(SA:mal-)
Culúrien otro nombre de Laurelin;
aparentemente derivado de la raíz KUL- "rojo-dorado" (Silm; LR:365)
cúna /kúna/ 1) adjetivo "torcido, curvo",
del que se deriva 2) el verbo cúna- "torcer", aparecido con el prefijo
a- (originalmente con el prefijo na-) en Markirya. Aquí
cúna- es intransitivo; no sabemos si también puede ser transitivo.
curu "hábil" en Curufin, Curufinwë, Curunir.
(SA)
Curufinwë (como aparece en
Silm; "Kurufinwë" en PM) *"Hábil Finwë", un nombre de
Fëanor (PM:343); también el origen del nombre Sindarin Curufin;
Fëanor llamó a su hijo favorito más tarde como él mismo. Nombre corto Quenya
Curvo. (PM:352)
Curumo *"El Astuto",
"Saruman" (UT:401)
Curvo ver
Curufinwë
Curwë /Kurwë/ "habilidad
técnica e invención" (PM:360 cf. 344)
-dil ver -ndil
-dur ver -ndur
e palabra sin identificar en la frase e man
antaváro? (LR:63), "¿qué más otorgará?" Puede que sea una partícula
adverbial "más"; en otra fuente, un texto en un "Qenya" muy poco desarrollado
sugiere que es el pronombre "él", aunque "él" es también expresado con la
terminación -ro: *"Él - qué otorgará él?"
ëa ("eä") "es", en un sentido más absoluto (*"existe") que la cópula
ná (CO); Eä "es" o "sea", usado como sustantivo para "Todo
lo Creado", el universo (WJ:402; Letters:284, nota a pie de página)
ëala "ser, espíritu" (pl. ëalar
certificado), espíritus cuyo estado natural es existir sin un cuerpo físico,
como los Balrogs, (MR:165)
ëar "mar"
(WJ:413; ver Letters:386 para su etimología), pl. ëari "mares"
(FS, LR:47); Eär "el Gran Mar", ablativo Eärello "del Gran
Mar", et Eärello "fuera del Gran Mar" (EO). En nombres como
Eärendil "Amigo del Mar", Eärrámë "Ala del Mar" (SA),
Eärendur nombre masc., *"Sirviente del Mar"; en efecto una variante de
Eärendil (Apéndice A). Usado como "marino (profesional)"
(Letters:386) Nombre fem. Eärwen "Dama del Mar" (Silm)
Eärnil nombre masc., contracción de
Eärendil (Apéndice A)
Eärnur nombre
masc., contracción de Eärendur (Apéndice A)
ecet /eket/ "espada de hoja corta y ancha"
(UT:284)
ehtelë "flujo de agua, primavera"
(SA:kel-)
Ekkaia nombre del Océano
exterior: por *et-gaya? (Silm)
él
pl. éli "estrella" (palabra poética) (WJ:362)
ela! "¡contemplad!" (mirando directamente a un
objeto visible en este momento) (WJ:362)
elda 1. adj. "de las estrellas", 2. sustantivo (Elda) = uno de la
gente de las Estrellas, alto elfo (SA:êl, elen), sobre todo en el plural
Eldar (WJ:362). Gen. pl. Eldaron (WJ:368, PM:395,
402); dativo pl. eldain "para los elfos", para los Eldar (FS);
posesivo sg. Eldava "del Elfo" (WJ:407); posesivo pl.
Eldaiva (WJ:368), Eldaivë concerniendo a una palabra plural
(WJ:369). La palabra Eldar se refiere propiamente a los Elfos que
no son Avari, sólamente. Compuestos: Eldalië "la Gente Élfica" (alguna
vez usado vagamente para significar todas las razas de Elfos, aunque propiamente
no incluía a los Avari) (WJ:374; posesivo Eldaliéva en el nombre Mindon
Eldaliéva, q.v.), Elda-lambë "la lengua de los Eldar"
(WJ:368), Eldamar "Hogar de los Elfos", de acuerdo con
MR:176 otro nombre de Tirion (ver tir-). Eldameldor
"Amantes de los Elfos" (WJ:412); Eldandil (pl. Eldandili en
WJ:412) "Amigo de los Elfos" (pero los Edain lo confundieron con Elendil,
propiamente "Amigo de las Estrellas") (WJ:410); Eldanor "La tierra
de los Elfos", las regiones de Valinor donde los elfos moraron y las estrellas
pudieron ser vistas (MR:176)
Eldacar nombre
masc., *¿¿¿"Cabeza de los elfos"??? (Apéndice A)
Eldarin adjetivo derivado de Elda
(Silm)
Eldo variante arcaica de
Elda, propiamente uno de los "Miembros de la Marcha" procedentes de
Cuiviénen, pero la palabra cayó en desuso (WJ:362, 374)
Elemmírë *"Joya de las Estrellas" (elen +
míre, nótese la asimilación nm > mm), nombre de una
estrella/planeta (posiblemente Mercurio, MR:435, donde su grafía es
Elemmirë); también el nombre de un Elfo. (SA:mîr)
elen "estrella" (SA:êl, elen); pl.
eleni (ocasionalmente en verso: eldi) (WJ:362); gen. pl.
elenion en la frase Elenion Ancalima "la más brillante de las
estrellas" (LotR2:IV cap. 9; ver Letters:385 para su traducción); dativo
elenna "A las Estrellas" usado como un nombre de Númenor (Silm;
ver Elenna); ablativo pl. elenillor "procedente de las estrellas"
en Markirya. Adj. elenya *"estelar" (sólo definido como un
adjetivo referido a las estrellas por Tolkien) (WJ:362)
elena adj. "de las estrellas" (SA:êl, elen)
Elendë regiones de Valinor donde los Elfos moraron
y las estrellas pudieron ser vistas (MR:176)
Elendil nombre masc. "amigo de las estrellas", "Amante o estudioso de las
estrellas", aplicado a aquellos devotos de la sabiduría astronómica. De todos
modos, cuando los Edain usaron este nombre intentaron que significase "Amigo del
Elfo", confundiendo elen "estrella" y elda "elfo" (WJ:410).
(Esta idea en la que el nombre fue mal empleado parece ser tardía; Tolkien
primeramente interpretó el nombre como un antiguo compuesto de Eled +
ndil; ver Letters:386.) Dativo Elendilenna "a/para Elendil"
(PM:401); Elendil Vorondo genitivo de Elendil Voronda
"Elendil el Inquebrantable" (CO) Pl. Elendili, los Númenóreanos
Amigos de los Elfos (Silm)
Elendur nombre
masc., *"Sirviente de la Estrella", probablemente intenta significar *"Sirviente
del Elfo"; en efecto una variante de Elendil (Apéndice A)
Elenna "A las Estrellas", un nombre de Númenor:
Elenna-nórë *"La tierra en dirección a las Estrellas", "La Tierra llamada
En dirección de las estrellas", genitivo Elenna-nórëo en El Juramento
de Cirion
Elentári "Reina de las Estrellas",
título de Varda (SA:tar)
Elenwë *"Persona
de la Estrella", nombre masc. (Silm)
elenya
*"estelar" (sólo definido como adjetivo referido a las estrellas, por Tolkien)
(WJ:362). Elenya, nombre del primer día de la semana de seis días
Eldarin, dedicado a las estrellas (Apéndice D).
Elerossë nombre masc., "Espuma estrellada", Espuma iluminada por la luz de
las estrellas, Sindarin Elros (PM:348)
Elerrína "Coronada con estrellas" (elen + rína), un nombre de
Taniquetil (Silm)
Elessar "Piedra de Elfo"
(Elen + sar, actualmente *"Piedra de Estrella", cf. Elendil
en lo concerniente a elen "estrella" significando "Elfo") (LotR3:V cap.
8)
Ellairë nombre alternativo de Junio,
evidentemente incorporando lairë "verano" (PM:135)
elvëa "cual estrella, como la estrella", pl.
elvië en Markirya
Elwë nombre masc.,
*"Persona de la Estrella" (PM:340, WJ:369)
elyë "incluso tú", pronombre enfático 2ª pers. Sg (Nam, RGEO:67)
en palabra no identificada que aparece dos veces
en la Canción de Fíriel; de acuerdo con la teoría más verosímil es una
partícula adverbial que denota que la acción del verbo que sigue ocurrió en un
lugar y un tiempo distantes.
en- prefijo "re-,
otra vez", en enquantuva "rellenaré", entulùva, "Regresa pronto,
vuelve otra vez", Envinyatar "Renovador", envinyanta "curado,
*renovado", enyalië "rallamar" (Nam, RGEO:67, LotR3:V cap. 8, MR:405,
UT:317)
*endëa "medio" en atendëa, q.v.
enderi "días intermedios", (sg. *enderë) en
el Calendario de Imladris tres días introducidos entre los meses (o estaciones)
yávië y quellë (Apéndice D)
Endien nombre alternativo del otoño (PM:135)
Endor "Tierra Media" (SA:dôr), también en
su forma larga, Endórë "Tierra Media" (Apéndice E); dativo
Endorenna "a/para la Tierra Media" en EO.
enga "salvo" (= excepto) (FS)
engwa "enfermizo"; pl. nominal Engwar "los
Enfermizos", nombre Élfico para los Hombres Mortales (Silm)
enquantuva "rellenará" (Nam); ver
en-, quat-
enquië Semana de seis
días Eldarin, pl. enquier (Apéndice D)
envinyanta "curado" (MR:405), apuntando a la raíz verbal *envinyata-
"curar", literalmente "renovar"; cf. El título de Aragorn Envinyatar "el
Renovador" (LotR3:V cap. 8)
enwina "viejo"
(Markirya)
enyalië "recordar",
"conmemorar"; dativo enyalien "para el recuerdo", "[con el fin] de
recordar" en el Juramento de Cirion
enyárë
"en aquel día" (señalando al futuro) (FS)
Eönwë nombre de un Maia, el Heraldo de los Valar, evidentemente adoptado y
adaptado del Valarin (WJ:417)
epessë
"nombre posterior", apodo, la mayor parte de las veces dado como un título de
admiración o honor (PM:339, UT:266)
equë
"digo... dicen" o "decía... decían // dije... dijeron" (un tiempo pseudoverbal
usado para introducir citas o construcciones de relativo); con afijos
equen "dije yo", eques "dijo él/ella" (WJ:392, 415)
eques pl. equessi "un dicho, sentencia, una
cita de palabras proferidas por alguien, algo habitual o sentencia proverbial"
(WJ:392); I Equessi Rúmilo "los Dichos de Rúmil" (WJ:398)
Ercoirë nombre alternativo de Febrero
(PM:135)
erdë "singularidad", la persona
como una unidad (MR:216)
Eressëa
"solitario", usado también por sí mismo para designar a Tol Eressëa, la
Isla Solitaria (Silm)
erma "sustancia
física" (MR:338, 470)
Erquellë nombre
alternativo de Septiembre (PM:135)
Errívë
nombre alternativo de Noviembre (PM:135)
Ertuilë nombre alternativo de Abril (PM:135)
Eru "el Único", Dios, un nombre reservado para las
ocasiones más solemnes (WJ:402), genitivo Eruo (MR:329).
Compuestos: Eruhantalë "Acción de gracias a Eru", un festival Númenóreano
(UT:166, 436), Eruhin pl. Eruhíni "Hijos de Eru", Elfos y
Hombres (WJ:403; SA:híni), Erukyermë "Oración a Eru", un festival
Númenóreano(UT:166, 436), Erulaitalë "Alabanzas para Eru", un
festival Númenóreano (UT:166, 436), Erusén "los Hijos de Dios "
(RGEO:74; esta es una forma extraña que no tiene terminación plural. La forma
normal debería ser Eruhíni.)
es palabra
no identificada en la frase es sorni heruion an! "las Águilas de los
Señores están en camino" (SD:290); posiblemente una forma asimilada de
en, que probablemente funcione como una clase de partícula deíctica aquí:
*"Contemplad las Águilas..."
essë "nombre",
también después el nombre de tengwa 31, originalmente llamada árë
(ázë). (Apéndice E). Pl. essi en PM:339 y
MR:470. Essecarmë "Imposición del Nombre" (MR:214, 470),
ceremonia Eldarin en la que el padre anuncia el nombre de su hijo.
Essecenta /-kenta/ *"Composición del Nombre" (ver centa)
(MR:415) Essecilmë "Elección del Nombre", una ceremonia Eldarin
donde un niño era llamado por sí mismo de acuerdo con su lámatyávë
personal(q.v.) (MR:214, 471)
Estë "Reposo"
(WJ:403), sólo usado como el nombre de una Valië (WJ:404)
estel "confianza, esperanza" (WJ:318,
MR:320)
et "fuera" (+ ablativo: "fuera de");
ettuler *"vienen desde fuera" (ettul- = et + tul-).
(SD:290; leer posiblemente como *ettulir o *ettúlar en Quenya
desarrollado)
Etyangoldi /Etyañgoldi/
"Noldor Exilados" (WJ:374). Sg. probablemente *Etyangol
(*Etyangold-).
ezel, ezella "verde"
(en Quenya Vanyarin sólamente). Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Ezellohar "el Montículo Verde" donde crecieron los
Dos Árboles; adoptado y adaptado del Valarin; también traducido como Coron
Oiolairë, Corollairë (WJ:401)
faila "imparcial, justo, generoso" (PM:352)
fairë (pl. fairi en Markirya)
"fantasma, espíritu incorpóreo, visto como una forma pálida"; también =
"espíritu (en general)" (MR:349)
falassë
"orilla, línea del oleaje" (SA:falas)
falasta- "hacer espuma", participio falastala "espumado, revuelto" en
Markirya
Falastur nombre masc., *"Señor de
la Orilla" (Apéndice A)
falma
"(encrestada/espumosa) ola"; dativo partitivo pl. falmalinnar "sobre las
espumosas olas" en Namárië (Nam, RGEO:67). En Falmari, un
nombre de los Teleri, y Mar-nu-Falmar, "Hogar/Tierra bajo las Olas", un
nombre de Númenor después del Hundimiento. (SA:falas) Falmari
"Pueblo de las Olas", un nombre de los Teleri (PM:386)
fana los "velos" o "vestiduras" en que los Valar
se presentaban a los ojos físicos, los cuerpos en los que se encarnaban,
usualmente en la forma de los cuerpos de Elfos (y Hombres) (RGEO:74)
fána, fánë "blanco" (Markirya)
fanya "nube (blanca)" (FS); pl.
fanyar en Namárië (Nam, RGEO:67)
fanyarë "los cielos" (no Cielo o firmamento - los aires y nubes altos).
Fanyarë es una palabra singular y por lo tanto toma un
adjetivo/participio singular,como en fanyarë rúcina "cielos ruinosos" en
Markirya (ver MC:220, nota 8 para su traducción)
fárëa "bastante, suficiente"; ufárëa "no lo
bastante, no lo suficiente" (FS)
farnë
"morada", en orofarnë
Fayanáro forma
arcaica de Fëanáro (PM:343)
fëa
"espíritu" (pl. fëar certificado, MR:363). Los Encarnados están
destinados a vivir por la unión necesaria entre hroa (cuerpo) y
fëa (WJ:405). En Fëanor (híbrido Quenya-Sindarin de la
forma pura Quenya Fëanáro "Espíritu de Fuego"), Fëantúri "Amos de
los Espíritus", nombre de Mandos y Lórien (SA)
Fëanáro "Espíritu de Fuego", Fëanor (SA:nár)
Fëanturi "Amos de los Espíritus", nombre de los
dos Valar Mandos y Lórien (SA:tur)
fifíru- es evidentemente la forma
frecuentativa (ver sisíla-) de fir-; de acuerdo con MC:223
significa "dsvanecerse lentamente"; participio fifírula en
Markirya (traducido como "desvanecido")
finda "que tiene pelo, de pelo..." (PM:340)
Findaráto *"Campeón de pelo", Sindarizado como Finrod
(SA:ar(a) )
findë "pelo" (especialmente el
de la cabeza) (PM:340), "un mechón o trenza de pelo" (PM:345)
Findecáno /-káno/ *"Comandante de pelo";
Sindarizado como Fingon (PM:344)
findessë "una cabeza de pelo, el pelo de una persona como una unidad"
(PM:345)
finë "un pelo" (PM:340)
Finwë nombre masc., aparentemente mostrando la
frecuente terminación -wë sufijada a una raíz -FIN- que normalmente tiene
que ver con pelo, pero el nombre es oscuro (ver la discusión de Tolkien en
PM:340-341)
fir- "morir, desvanecerse"; cf.
fifíru-; fírë "expirar"; aumentativo perfecto fírië,
traducido como "ella ha expirado" (pero no parece que el elemento "ella" esté
presente explícitamente) (MR:250, 470)
Fíriel "Ella que suspiró" o "Ella que murió", nombre tardío de Míriel
(MR:250)
Fírima pl. Fírimar
"aquellos aptos para morir", "mortales", un nombre Élfico de los Hombres
Mortales (WJ:387)
fírimoin "para los
hombres", un dativo pl. de Fírimor, "mortales, Hombres", aparecido en la
Canción de Fíriel. Tolkien cambió más tarde Fírimor a
Fírimar, así que el dativo probablemente sería *fírimain en Quenya
desarrollado.
Firya pl. Firyar "Mortales",
un nombre Élfico para los Hombres Mortales (WJ:387)
Formen "norte" (SA:men), también el nombre
de tengwa 10 (Apéndice E). En Formenos "Fortaleza del Norte"
(SA:formen)
Forostar las "Tierras del Norte" de
Númenor (UT:165)
Fuinur nombre masc.,
evidentemente derivado de fuinë "sombra" (Silm; cf. la raíz PHUY en
las Etimologías)
hácala /hákala/ "abierto", un participio
aparecido en el Poema de Markirya, derivado de un (de otro modo sin
certificar) verbo *háca- "bostezar, abrir".
haiya "lejos" (SD:247)
halla "alto"
(Apéndice E, a pie de página)
hantalë
"acción de gracias", aislado de Eruhantalë (UT:166)
*har- o hára- "sentarse", pl. hárar
en El Juramento de Cirion (i hárar "aquellos que se sientan, aquellos que
están sentados")
haranyë último año de un siglo en
el calendario Númenóreano (Apéndice D)
harma "tesoro", también el nombre de tengwa 11, llamada más tarde aha
(Apéndice E)
heca! /heka!/
"¡marchaos! ¡Quedaos a un lado!", también con sufijos pronominales hecat
sg. y hecal pl. (WJ:364)
Hecel
/Hekel/ (pl. Heceldi, WJ:371) = hecil, pero
reformado para significar Oarel, especialmente aplicado a los Eldar que
se quedaron en Beleriand. Helcelmar y Heceldamar *"Tierra de los
Elfos Olvidados", el nombre usado por los sabios de Aman para Beleriand.
(WJ:365)
hecil /hekil/ (masc.
hecilo, fem. hecilë) "uno perdido u olvidado por los amigos,
abandonado, marginado, proscrito" (WJ:365)
hehta- (tiempo pasado hehtanë) "poner a un lado, dejar, excluir,
abandonar"
helca /helka/ "helado, frío como
el hielo". En Helcar, el Mar Interior en el noreste de la Tierra Media, y
Helcaraxë, el "Hielo Crujiente" entre Araman y la Tierra Media
(SA)
hequa "dejando a un lado, excluyendo,
exceptuando" (WJ:365)
heren "Orden"; Heren
Istarion "Orden de Magos" (UT:388)
Herendil
*"Amigo de la Fortuna" = Eadwine, Audoin (LR:52, 56, cf.
Las Etimologías, Raíz KHER-)
heru (hér-) "señor, amo" (PM:210); Letters:283 aparece
hér (heru). En nombres como Herumor *"Señor Negro" y
Herunúmen "Señor del Oeste" (SA:heru); heruion
evidentemente un gen.pl. de heru "señor": *"de los señores, de los amos"
(SD:290); herunúmen "Señor del Oeste" (LR:47), título de Manwë
hérincë /hérinkë/ *"pequeña dama"
(UT:195). En lo concerniente a la terminación diminutiva, cf.
Atarincë, cirinci.
Hildor "los
Siguientes", un nombre Élfico para los Hombres Mortales como Segundos Nacidos de
Ilúvatar (WJ:387); hildin "para los hombres", un dativo pl.
aparecido en la Canción de Fíriel. Cf. hildinyar "mis herederos",
evidentemente *hildë, hildo "seguidor, heredero" + -inya
"mi" + -r terminación plural (EO) Hildórien la tierra donde
los Primeros Hombres despertaron, como los Elfos lo hicieron en Cuiviénen
(Silm)
hína "hijo", también usado como
vocativo para designar a un joven (también hinya "mi hijo, mi niño" para
hinanya) (WJ:403). Pl. híni (sorprendentemente no
**hínar) en Híni Ilúvataro "Hijos de Ilúvatar" (Índice del
Silmarillion). En compuestas -hin pl. -híni (como en
Eruhíni, "Hijos de Eru", SA:híni)
hir-
"encontrar", tiempo futuro hiruva en Namárië (hiruvalyë
"encontrarás") (Nam, RGEO:67); Hirilondë "Hallador de Puertos",
nombre de un barco (UT:192)
hísië "neblina,
bruma" (Nam, SA:hîth)
Hísilómë "Hithlum"
(SA:hîth)
Hísimë undécimo mes del año,
"Noviembre" (Apéndice D, SA:hîth)
hlapu-
"soplar; volar o ondear en el viento", participio hlápula "soplado" en
Markirya
hlar- "escuchar", tiempo futuro
hlaruva "excuchará" en Markirya
hlókë "serpiente", más tarde lókë (SA:lok-)
hloni "sonidos" (sg. *hlonë?)
(WJ:394)
hloníti tengwi "signos fonéticos"
(de ahí *hlonítë = "fonético") (WJ:395)
hó- prefijo verbal; "fuera de, de, de entre", el punto de vista estando
fuera el objeto, lugar, o grupo en quien se piensa (WJ:368)
hóciri "recortar" (cortar una porción requerida,
para tenerla o usarla) (WJ:365, 368)
hon-maren "corazón de la casa", un fuego (LR:63, 73; en este caso con
genitivo en -en, no -o como en el Quenya desarrollado)
hondo-ninya "mi corazón", cambiado a
indo-ninya (FS, versión anterior)
hosta "reunión, asamblea" (Markirya); hostainiéva "serán
reunidos", tiempo futuro del verbo de estado *hostainië, derivado de
*hostaina "reunidos", participio de pasado de hosta- "reunión".
Los verbos de estado no son probablemente válidos en el Quenya desarrollado; ver
-ië. (FS)
Hravani "los Salvajes"
(sg. *hravan), nombre de los Hombres No-Edain (WJ:219)
hrávë "carne" (MR:349)
hresta "orilla, playa", ablativo hrestallo
*"de (la) orilla" en Markirya
hrívë
"invierno", en el calendario de Imladris, un periodo preciso de tiempo de 72
días, pero también usado sin definición exacta (Apéndice D)
hroa (también hröa) "cuerpo" (cambiado por
Tolkien de hrondo, a su vez cambiado de hrón). Pl. hroar
está certificado (MR:304). En MR:330, Tolkien hace notar que
hroa es "aproximadamente pero no exactamente equivalente a 'cuerpo'"
(como oposición al "alma"). Los Encarnados viven por la unión necesaria de
hroa (cuerpo) y fëa (alma) (WJ:405).
hróta "morada subterránea, cueva artificial o sala
tallada en roca" (PM:365)
huinë "penumbra,
oscuridad" (SA:fuin), también usado para "sombra" = Sauron (LR:56). Con
el prefijo nu- "bajo" y la terminación de dativo -nna en
nuhuinenna (SD:246); también unuhuinë "bajo la sombra"
(LR:47).
hwermë "código de gestos"
(WJ:395)
hwesta "brisa", también el nombre
de tengwa 12 (Apéndice E); hwesta sindarinwa "hw de los Elfos
Grises", nombre de tengwa 34 (Apéndice E)
hyarmen, Hyarmen "sur" (SA, SA:men), también el nombre de
tengwa 33 (Apéndice E). En Hyarmendacil nombre masc., "Vencedor
del Sur" (Apéndice A), aparentemente también en Hyarmentir (nombre
de una montaña; el elemento -tir significa "ver, punto de vista".)
(SA) Hyarnustar "las Tierras del Suroeste" de Númenor;
Hyarrostar las "Tierras del Sureste" (UT:165)
hyóla "baza" (SD:419)
i "el, la, los, las", artículo definido
indeclinable (Nam, RGEO:67, Markirya, WJ:369, WJ:398; prefijado
directamente i- en i-mar [FS] e i-Ciryamo
[UT:8], sin guión en icilyanna = i cilyanna en
SD:247). También pronombre relativo: i "el que, los que" (artículo
y relativo aparecidos en El Juramento de Cirion: i Eru i or ilyë mahalmar
ëa: el Único que está sobre todos los tronos", i hárar "ellos que
están sentados"). Antes de verbo, i significa "aquel que, aquellos que":
i carir quettar ómainen "aquellos que hablan con voces" (WJ:391).
-ië (1) terminación infinitiva (o gerundial),
certificado en enyalië, q.v. (CO)
-ië (2) "es, está", -ier "sson, están", sufijo de verbo estativo
aparecido en La Canción de Fíriel: númessier "ellos están en el
Oeste", meldielto "ellos son... amados", talantië "él está caído",
márië "es bueno" (< *númessë "en el oeste", melda
"amado/a", *talanta "caído"); tiempo futuro -iéva en
hostainiéva "serán reunidos" (< *hostaina "reunido"). Compárese
ye "es", yéva "será", verbos que también aparecen en La Canción
de Fíriel. Este sufijo no es probablemente válido en Quenya desarrollado:
-ië es una terminación infinitival o gerundial en El Juramento de
Cirion, para ye "es" encontramos ná, y la frase "perdido está"
es vanwa ná, no *vanwië.
ilca-
"relucir (de blanco)", participio ilcala con terminación dativo pl.
ilcalannar /ilkalannar/ en Markirya (axor ilcalannar "sobre
huesos relucientes")
Illuin nombre de una de las
Lámparas de los Valar; aparentemente incorporando el elemento luin "azul"
(Silm)
ilm- Raíz aparecida en Ilmen,
la región sobre el aire donde están las estrellas, Ilmarë, nombre de un
Maia, e Ilmarin "mansión de los altos aires", la morada de Manwë y Varda
sobre Oiolossë (SA)
ilqua /ilqa/
"todo" (FS)
Ilquainen /ilqainen/ una
palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "a todos, para todos".
Podría ser ilqua "todo" con una terminación dativo pl., pero en el Quenya
desarrollado -inen es la terminación para Comp. Circ. de instrumento pl.
(FS)
ilquen "todo el mundo, todos"
(WJ:372)
Ilu "(el) mundo" (FS, LR:47,
56)
Ilúvatar "Padre de todo", Dios
(FS); Ilúvatáren "de Ilúvatar"; en el "Quenya" de la Canción de
Fíriel, LR:47 y SD:246, la terminación del genitivo es -en
contraponiéndose a -o, como en el Quenya desarrollado. Contrasta con
el genitivo Ilúvataro en la frase Híni Ilúvataro "Hijos de
Ilúvatar" en el Índice del Silmarillion.
ilúvë "la
totalidad, el todo". En Ilúvatar "Padre de todo". (SA; WJ:402,
MR:471)
ilya "todo" (LR:47, 56; SD:310),
ilyë antes de un nombre plural, "todo" siendo declinado como un adjetivo
(Nam, RGEO:67): ilyë tier "todos los caminos" (Namárië),
ilyë mahalmar "todos los tronos" (El Juramento de Cirion)
-ima sufijo adjetival. A veces usado para derivar
adjetivos simples, como vanima "hermoso" o calima "brillante";
puede tomar también el significado "-able", como en úquétima
"inpronunciable" (de quet- "hablar"; nota que la vocal de la raíz es
alargada en los derivativos donde -ima significa "-able").
"...-ima" puede significar "apto para...", como en Fírimar
"mortales", literalmente "aquellos aptos para morir" (WJ:387)
Imbar "la Morada, = Tierra," también "la parte
principal de Arda" (= El Sistema Solar) (MR:337, también WJ:419 nota 29)
imbë "entre" prep. (Nam, RGEO:67)
ímen una palabra aparecida en la Canción de
Fíriel, traducida como "en ellos" (ar ilqua ímen "y todo [lo que está] en
ellos"). Probablemente no válida en el Quenya desarrollado.
in una partícula extraña aparecida en la frase
i-coimas in-Eldaron "los coimas [lembas] de los Eldar" en PM:403.
Parece ser el artículo plural Sindarin, pero en Quenya i es a la vez el
artículo en sg. y pl., y la palabra Eldar no lleva normalmente ningún artículo.
La lectura alternativa i-coimas Eldaron (PM:395) es probablente
más correcta.
-in terminación dativo pl., vista en
eldain, fírimoin, q.v.
indil
"azucena, lirio blanco", u otra flor larga simple. Adoptado y adaptado del
Valarin. (WJ:399)
indis "esposa"
(UT:8)
indo "corazón"; indo-ninya
una palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "mi
corazón". ¿Leída como *indonya en Quenya desarrollado?
-inen terminación de Compl. Circ. instrumento pl.,
en ómainen (WJ:391)
inga "cima, el
punto más alto" (PM:340)
ingaran "Rey Alto,
Rey Elevado" (PM:340)
Ingolë
"Ciencia/Filosofía" como una unidad (PM:360; WJ:383 pone ingolë
/iñgole/ "sabiduría")
ingólemo "uno con un
gran conocimiento, un 'mago'", aplicado sólo a los grandes sabios de los Eldar
en Valinor, como Rúmil (PM:360)
ingolmo
"maestro de sabiduría" (WJ:383)
ingor "cima
de una montaña" (PM:340)
Ingwë nombre masc., "jefe". (PM:340).
Pl. Ingwer "Jefes", como los Vanyar se llamaban a sí mismos. Ingwë
Ingweron "jefe entre los jefes", título propio de Ingwë como Alto Rey
(PM:340)
-inqua terminación adjetival,
vista en alcarinqua "glorioso" (WJ:412) de alcar "gloria".
Etimológicamente, -inqua significa "lleno de", como, en este caso "lleno
de gloria".
inwisti "humor" (cambiado por Tolkien
de inwaldi) (MR:216, 471)
-ion
terminación genitivo pl. en elenion, Istarion,
Silmarillion.
írë "cuando" (relativo, no
como partícula interrogativa) (FS)
írima
"amable(digno de ser querido o amado), hermoso", también pl. írimar; en
el "Qenya" de la Canción de Fíriel, los adjetivos en -a forman sus
plurales en -ar, en contra de -ë como en el Quenya desarrollado.
Írissë nombre fem. (PM:345)
Irmo "Anhelante", nombre de un Vala; normalmente
llamado Lórien, propiamente el lugar donde mora (WJ:402)
Isil "Luna" (FS; SA:sil, Apéndice E,
SD:302); Isildur (nombre masc., *"Sirviente de la Luna") (SA:sil,
Apéndice A); isilmë "luz de luna", como aparece en Markirya;
traducción libre "la luna" en MC:215 (isilmë ilcalassë, lit. "en
la luz resplandeciente de la luna"); Isilya el tercer día de la semana de
seis días Eldarin, dedicado a la Luna (Apéndice D)
-issë una terminación femenina, como en
Írissë (PM:345)
Istar pl. Istari
"Mago"; Heren Istarion "Orden de los Magos" (UT:388)
ita- "brillo" (SA:ril, PM:363)
íta "un resplandor" (PM:363)
itila "centelleante, destelleante"
Itaril, Itarillë, Itarildë nombre
fem., Sindarizado como Idril (PM:346, 348; SA:ril)
-iva (-ivë) terminación plural posesiva en
Eldaiva, Eldaivë (WJ:369)
kelvar (sg. *kelva) "animales, seres
vivientes que se mueven" (Silm)
kemen
"tierra", referida a la tierra como el suelo bajo menel, el cielo
(SA). Kementári "Reina de la Tierra", título de Yavanna.
(SA:tar)
kyermë *"oración", aislado de
Erukyermë (UT:166)
-l Afijo pronominal reducido de 2ª persona,
"vosotros" (pl.). Ver heca! (WJ:364)
laica "verde" (pero en todas las otras fuentes laiqua)
(Letters:283)
Laiquendi "Elfos Verdes", no
muy usado (traducido del Sindarin Laegil, Laegelrim) (WJ:385,
SA:quen-/quet-)
lairë "verano"
(Letters:283), en el Calendario de Imladris un tiempo preciso, definido,
de 72 días, pero también usado sin ninguna definición exacta (Apéndice D)
Oiolairë "Siempre Verano"; ver Coron Oiolairë. Lairelossë
*"Nieve de verano", nombre de un árbol (UT:167), quizás con flores
blancas.
laita "bendecir, alabar": a laita,
laita te! Andavë laituvalmet! ... Cormacolindor, a laita tárienna
"bendecidlos, bendecidlos! Largamente debemos bendecirlos! ... [Los] Portadores
del Anillo, alabemos [a ellos] en [lo] alto!" (lait[a]-uva-lme-t
"bendecir-debemos-nosotros-a ellos) (LotR3:VI cap. 4, traducido en
Letters:308) sust. Verbal laitalë "alabanza", aislado de
Erulaitalë (UT:166, 436)
lala-
"risa" (PM:359 - ¿es este obsoleto lala- "negación" en las Etimologías,
Raíz LA?)
Lalwendë (también forma corta
Lalwen) "Dama sonriente", nombre fem. (PM:343)
laman (pl. lamni o lamani) "animal"
(usualmente aplicado a bestias cuadrúpedas, y nuca a reptiles y pájaros)
(WJ:416)
lámatyávë (pl. lámatyáver
certificado) "gusto de sonido" (láma + tyávë), placer individual
en los sonidos y formas de las palabras (MR:215, 471)
lamba "lengua" (lengua física, mientras
lambë = "idioma") (WJ:394)
lambë
"lengua, idioma" (la palabra usual para 'idioma' en un uso no técnico)
(WJ:368, 394), también el nombre de tengwa 27 (Apéndice E);
Lambë Valarinwa "Lengua Valarin" (WJ:397); Lambengolmor
"Maestros de Sabiduría de Idiomas", una Escuela fundada por Fëanor
(WJ:396)
lanta- "caer", lantar
tiempo presente pl. (Nam, RGEO:66); lantaner "caímos... cayeron"
(pl.) (SD:246); lantier "ellos cayeron", un tiempo pasado plural
de lanta- "caer" aparecido en LR:47; leer lantaner en
Quenya desarrollado, como en SD:246. También sg. lantië "caí... cayó"
(LR:56); leer ¿*lantanë? Participio lantala "caído" (con
terminación de locativo: lantalassë, ["en donde cayeron"]) en Markirya.
Nombre lantë "caído" en Noldolantë, q.v.
lár "legua", una medida lineal, 5000 rangar (q.v.). Un ranga
era aproximadamente 38 pulgadas, entonces un lár era "5277 yardas, dos
pies y cuatro pulgadas [ca. 4826 m], suponiendo que las equivalencias sean
exactas" - lo suficiente con nuestra legua de 5280 yardas para justificar esta
traducción. El significado básico de lár es "pause"; en marchas, una
breve parada que se hacía en cada legua. (UT:285)
lassë "hoja", pl. lassi (Nam, RGEO:66,
Letters:283); gen. lassëo "de una hoja", gen. pl. lassion "de
hojas" (más antiguo lassio) (WJ:407); lasselanta,
lasse-lanta "caída de hojas", usado (como lo fue quellë) para la
última parte del otoño y el comienzo del invierno (Apéndice D,
Letters:428); de ahí Lasselanta como nombre alternativo de Octubre
(PM:135). Cf. también lassemista "hoja gris" (LotR2:III cap. 4,
traducido en Letters:224), lassewinta una variante de
lasselanta (PM:376). Ver también lillassëa.
laurë "oro", pero de brillo y color dorado, no el
metal. En Laurelin, nombre del Arbol Dorado de Valinor. (SA,
Letters:308), Laurenandë "Valle Dorado" = Lórien (UT:253) y
laurinquë nombre de un árbol, posiblemente "Lleno de Oro" (UT:168).
Deriva el adjecivo laurëa "dorado, como oro", pl. laurië (Nam,
RGEO:66).
Laurelindórinan "Valle del Canto de
Oro", un nombre antiguo de Laurenandë (Lórien) (UT:253);
laurelindórenan lindelorendor malinornélion ornemalin
*"LuzDorada-música-tierra-valle música-sueño-tierra de amarillos-árboles
árbol-amarillo", elementos Quenya aglutinados a la manera Éntica; esto
supuestamente significa algo como "el valle donde los árboles bajo una luz
dorada cantan musicalmente, una tierra de música y sueños; hay árboles amarillos
allí, es una tierra de árboles amarillos" (LotR2:III cap. 4, traducido en
Letters:308).
lav- "lamer", tiempo pasado
lávë en undulávë, ver undu (Nam)
lavaralda (cambiado de lavarin) algunas
clases de árboles (alda) (LR:57)
-lda "tu" (sg.), sufijo posesivo ccertificado sólo en la frase Arwen
vanimalda "Arwen vuestra hermosura", sc. "Oh, Arwen hermosa", y en
meletyalda "vuestra majestad" (WJ:369) Arwen vanimalda fue
cambiado por Arwen vanimelda en la segunda edición de LotR, porque
Tolkien quizá decidió reinterpretar la frase como *"Arwen, hermosa Elfa (Elda)".
La terminación para "tu" aparece como -lya en los demás lugares;
-lda debe ser usado sólo en vocativos. (LotR1:II cap. 6)
lelya "ir, viajar", tiempo pasado lendë
(WJ:362)
lendë "fui, dejé" (tiempo pasado
de lelya- "ir") (FS, LR:47, SD:310, WJ:362)
lenémë "con hoja" (+ gen: "con hoja de")
(SD:246)
Lenwë el Líder de los Nandor
(Nandorin Denweg, primitivo *Denwego) (WJ:412)
lestanen "en medida", una palabra aparecida en La
Canción de Fíriel, aparentemente la forma instrumental de un sust. *lesta
"medida", no certificado en otra fuente.
Lestanórë
"Doriath", gen. Lestanórëo (WJ:369)
leuca "serpiente" (Apéndice E)
-li
terminación de partitivo pl.; genitivo -lion en vanimálion, dativo
-linnar en falmalinnar, q.v.
líco
/líko/ "cera" (comentarios de Markirya, MC:223)
lícuma /líkuma/ "cirio, vela"
lië "gente" en Eldalië (q.v.); posesivo
liéva en Mindon Eldaliéva (q.v.)
lillassëa "que tiene muchas hojas", pl. lillassië en Markirya (ve
tauri lillassië, lit. *"como bosques con muchas hojas", es traducido como
"con hojas de los bosques" en MC:215)
lin,
lind- "un sonido musical" (Letters:308)
Lindar "Cantantes", como los Teleri se llamaban a sí mismos (WJ:380,
MR:349, UT:253)
lindë "canción" (SA:gond);
lindelorendor "música-sueño-tierra"; ver laurelindórenan
lindelorendor... (LotR2:III cap. 4, cf. Letters:308)
Lindi Como los Elfos Verdes se llamaban a sí
mismos; también usado en el Quenya de los Exiliados (WJ:385)
Lindon, Lindónë "Lindon", nombre de
lugar(WJ:385)
Lindórië nombre fem., quizás
*"La que se alza en belleza" (comparar con Melkor "El que se Alza en Poder")
(Silm)
-linnar ver -li
*linta "veloz", pl. lintë (Nam,
RGEO:66)
-lion ver -li
lírë "canción, canto", instrumental lírinen
"en [la] canción" o *"por [la] canción" (Nam, RGEO:67)
lirulin "lark" (MR:238, 262), cambiado de
aimenel, aimenal
lissë "dulce"
(Nam, RGEO:66)
-llo terminación de
ablativo, "de" o "fuera de", p.ej. sindanóriello "fuera de una tierra
gris", Rómello "del Este", Mardello *"de la tierra" (FS)
*-lma terminación pronominal "nuestro",
certificado (con terminación de genitivo -o que desplaza la -a
final) en la palabra omentielmo "de nuestro encuentro". Este "nuestro" es
plural global. Frodo (parece) lo usa impropiamente en el saludo "una estrella
brilla en la hora de nuestro encuentro": Porque él y el Elfo con el que hablaba
eran sólo dos personas él debería haber usado la forma dual global en su lugar.
La forma correcta omentielvo aparece en algunos de los manuscritos del Libro
Rojo. Ver Letters:447.
-lmë terminación
pronominal para el global "nosotros", sc. "nosotros" incluyendo a la persona con
la que se habla. Ejemplificado en laituvalmet "bendigámosles"
(lait-uva-lme-t "bend-ig-amos-les") (LotR3:VI cap. 4, traducido en
Letters:308)
loa literalmente "crecimiento",
usado en un año solar (= coranar) cuando se consideran los cambios
estacionales (Apéndice D; en PM:126 loa es traducido como "tiempo de
crecimiento". Pl. loar, o "löar", en MR:426)
loc- /lok-/ "inclinar, curvar". (Debe de ser una raíz primitiva más
que una palabra Quenya.) (SA)
loëndë
*"mitad del año", el día central (el 183) del año, introducido entre los meses
de Nárië y Cermië (Junio y Julio) en el Calendario Númenóreano y
los Cálculos de Steward (Apéndice D)
loico
"cadáver, cuerpo muerto"; loicolícuma "vela cadavérica" en Markirya
lókë "serpiente", forma antigua hlókë
(SA:lok-)
lómë "crepúsculo". En
Lómion "Hijo del Crepúsculo", el nombre Quenya que Aredhel dio
secretamente a Maeglin (SA). Otras veces lómë es definido como
"noche" (Letters:308, LR:41, SD:302, SA:dú), cf. lómelindë pl.
lómelindi "ruiseñor" (SA:dú, LR:41; SD:302, MR:172). Adjetivo
derivado *lómëa "sombrío" en Lómëanor "TierraSombría"; ver
Taurelilómëa-tumbalemorna...
londë "puerto
encerrado en tierra". En Alqualondë "Puerto del Cisne". Forma abreviada
-lond en Mithlond, los "Puertos Grises" (SA)
lor "sueño" (Letters:308; probablemente un
"elemento" Elfico más que una palabra completa)
Lórellin nombre del lago donde duerme la Valië Estë; aparentemente
significando *"Lago del Sueño" (Silm)
Lórien (de lor-) nombre de un Vala, propiamente el lugar donde vive,
mientras su nombre real es Irmo (WJ:402)
lossë "nieve, nieve blanca" (SA:los)
lótë "flor". En los nombres Ninquelóte *"Flor Blanca" (=
Nimloth), Vingilótë "Flor de Espuma", el nombre del Barco de
Eärendil (SA:loth), también en Lótessë quinto mes del año, "Mayo"
(Apéndice D)
-lto "ellos", sufijo
pronominal aparecido en La Canción de Fíriel (meldielto "ellos se
aman" y cárielto "ellos hicieron"), también en LT1:114:
tulielto "ellos han venido". Probablemente no válido en Quenya
desarrollado (reemplazado por ¿-ntë?)
luin
"azul", pl. luini (Nam, RGEO:66). En Helluin, nombre de la
estrella Sirius, y Luinil, nombre de otra estrella de brillo azul (o
planeta). (SA; Luinil es identificado con Neptuno, MR:435)
Lumbar nombre de una estrella (o planeta),
identificada con Saturno (MR:435), evidentemente en relación con
lumbo, lumbulë (Silm)
lumbo
"nube", pl. lumbor en Markirya
lumbulë "(pesada) sombra" (Nam, RGEO:67)
lúmë (1) "oscuridad" (uno se imagina que Tolkien
confundió lúmë "tiempo, hora" y lómë "noche, crepúsculo")
(Markirya)
lúmë (2) "hora", dativo
lúmenna "en(a) la hora", elidido lúmenn' en el saludo elen síla
lúmenn' omentielvo porque la siguiente palabra empieza con una vocal
similar. La forma completa lúmenna omentielvo se encuentra en
WJ:367 y Letters:424.
lumna "es pesado", un
verbo estativo (LR:47, SD:310; cf. lumna- "yacer pesadamente" en las
Etimologías, Raíz DUB-)
lúva "arco"
(Apéndice E)
*-lva terminación pronominal, "nuestro", de dos
personas donde una se dirige a la otra (Letters:447). Sólo certificado en
el genitivo -lvo en la palabra omentielvo (ver -lma). Por
esta razón se ha pensado que la terminación debía de ser *-lwa, desde que
hay evidencias de que wo cambiaría a vo en Quenya y la w de
*-lwa puede derivar de la terminación dual -u. (FG)
-lya sufijo pronominal "tu" en tielyanna
"por tu camino " (UT:22 cf. 51)
-lyë
terminación 2ª persona sg.: "tú", hiruvalyë "tú encontrarás" (Nam,
RGEO:67)
má "mano", dual *mát "par de manos"
certificado con un sufijo pronominal: máryat "sus (par de) manos" (ver
-rya, -t) (Nam, <RGEO:67), dativo pl. mannar
"en manos de" (FS). Cf. -maitë "manos de...".
Macalaurë /Makalaurë/ nombre masc., el nombre
familiar (nunca usado en narrativa) de Canafinwë = Maglor (PM:353); su nombre
Sindarin se basa en este nombre familiar.
macar
"espadachines", en Menelmacar (ver menel)
mahalma "trono", nominativo pl. mahalmar
"tronos" y locativo pl. mahalmassen en El Juramento de Cirion.
Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Máhan (pl. Máhani certificado en WJ:402), cada uno de los ocho
jefes de los Valar (Adoptado y adaptado del Valarin, pero usualmente traducido
como Aratar) Máhanaxar el "Anillo del Juicio" de Aman; adoptado y
adaptado del Valarin. (WJ:399)
Maia pl.
Maiar "los Hermosos" (MR:49), los menores (= no-Vala) Ainur que
entraron en Eä. Variante Máyar en PM:363, 364 (¿debe entenderse
como una forma antigua?)
maica /maika/
"agudo, penetrante" (SA:maeg)
-maitë "manos
de..." en Angamaitë, morimaitë, Telemmaitë, q.v.
Maitimo "bien formado", nombre familiar (nunca
usado en narrativa) de Nelyafinwë = Maedhros (PM:353)
maiwë "gaviota", pl. maiwi en
Markirya
malina "amarillo"
(Letters:308); Malinalda *"Árbol amarillo", un nombre de
Laurelin (SA:mal-; evidentemente malina + alda). La traducción
"Árbol de Oro" en el Índice del Silmarillion es libre; malina significa
"amarillo", no "oro, dorado". Cf. malinornélion "de árboles amarillos";
ver laurelindórenanlindelorendor... (LotR2:III cap. 4; cf.
Letters:308). Malinornélion es partitivo pl. genitivo de
malinornë "mallorn" (UT:167, pl. normal malinorni, UT:168).
mallë pl. maller "carretera, camino"
(LR:47, 56; SD:310)
malta "oro", también el
nombre de tengwa 18 (Apéndice E)
máma
"oveja" (WJ:395)
mamil "madre"
(UT:191)
man "quien" (Nam, RGEO:67, FS,
LR:59, Markirya) cf. PM:357 nota 18, donde una referencia es hecha al
elemento interrogarivo Eldarin ma, man). De todos modos,
man es traducido como "que" en LR:59. Tolkien más tarde ajustó el
significado de la palabra, o cubre los dos "quien" y "que".
Man-ië?
"¿Qué es?" (LR:59; el sufijo de verbo estativo -ië es difícilmente
válido en Quenya desarrollado)
mána "bendito"
(FS)
mana una palabra traducida como "qué es" en
la frase mana i-coimas Eldaron[?] "¿que es el coimas (lembas) de los
Eldar?" (PM:395, una variante en PM:402) Podría ser *ma "que" +
ná "es", o mana podría significar como una palabra unitaria "que",
y no hay realmente ninguna palabra significando "es" en la frase.
mando "custodia, buena guarda" (MR:350) o
"prisión, cautividad" (en Mandos) (SA:band)
Mandos (Mandost-) "Castillo de Custodia" (el significado
aproximado, de acuerdo con MR:350) Usado como el nombre de un Vala,
propiamente el lugar donde vive (las Estancias de Mandos), mientras su nombre
real es Námo (WJ:402)
manen "como"
(PM:395)
mannar "en (las) manos", dativo
pl. de má. (FS)
Manwë "Es Bendito"
(Letters:283), adoptado del Valarin Mânawenûz; la terminación en
-wë en nombres era ya frecuentee en Quenya (WJ:399). Cf.
Mánwen, Mánwë las más antiguas formas Quenya de Manwë, más
cercanas a la forma Valarin (WJ:399). Aparece manwë con minúscula
en LR:56.
maquet- *"preguntar", sólo
certificado en tiempo pasado: maquentë (PM:403)
mar "tierra", ablativo Mardello "de la
tierra" (FS). Puede estar relacionado con már "hogar, casa" (de
personas; en nombres como Val(i)mar, Vinyamar,
Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar)
mar- "morar, estar establecido" (UT:317); maruvan "Moraré"
(mar-uva-n "mor-aré-Yo") (EO)
*mardë "salón, estancia"; sólo pl. mardi certificado (Nam,
RGEO:66)
Mar-nu-Falmar "Hogar bajo las Olas",
nombre de la hundida Númenor (Silm)
Mardil
nombre masc., "(uno) unido al hogar", sc. de los reyes (Apéndice A;
interpretado en Letters:386)
márië "es bueno"
(FS; de mára "bueno"; el sufijo de verbo de estado -ië es
difícilmente válido en Quenya desarrollado)
massánië "Dadora de Pan", usado como un título de la más alta mujer entre la
gente élfica, porque tenía el secreto y la custodia de los coimas (lembas).
También simplemente traducido como "Dama" (PM:404)
masta "pan" (PM:404)
*mbelekôro es mencionado como "la más vieja forma Q" de Melkor; esta es
obviamente una forma que pertenece al Eldarin Común más que al Quenya tal y como
lo conocemos; notar que está marcado como sin certificar (WJ:402)
me "nos, para/a nosotros"; mel-lumna "nos
es duro", sc. *"es duro para nosotros" (LR:47, mel- es evidentemente
una forma asimilada de *men "para nosotros", dativo de me);
dual met "nosotros (dos)"
melánë "Yo amo",
una palabra dudosa en Quenya desarrollado; léase quizás *mélanyë
(LR:70)
Melcor (como aparece en
MR:362) ver Melkor
meldielto "ellos son
amados" (sc. meld[a]-ië-lto "amados-son-ellos" -
las terminaciones -ië "es/son" de verbo estativo y -lto "ellos"
pueden ser obsoletas en Quenya desarrollado) (FS)
meletyalda "vuestro poderoso" = "vuestra majestad"
(ver -lda; meletya = *"poder, majestad"). En Aran
Meletyalda "vuestra majestad, mi rey" (WJ:369)
Melko "El Poderoso", nombre del Vala rebelde,
también llamado Melkor (FS; MR:350 confirma que la forma Melko
es aún válida en Quenya desarrollado)
Melkor
(escrito Melcor en MR:362), el Vala rebelde, el demonio de los
mitos del Silmarillion. Forma anterior Melkórë "Poder que se alza" (de
ahí la interpretación "El que se alza en poder"). Forma más antigua
*mbelekôro (WJ:402). Melkorohíni "Hijos de Melkor", Orcos ("pero
el más sabio dice: ¡no!, los esclavos de Melkor; pero no sus hijos, para Melkor
no había hijos") (MR:416)
men (1) "camino"
(SA)
men (2) "quien", evidentemente una
malinterpretación o errata de man (MC:221, en Markirya)
ménë "en nosotros" (SD:310)
Menel "cielos" (Markirya, SA), "la cúpula
aparente en el cielo" (MR:387). En nombres como Meneldil *"Amigo
del Cielo" = astrónomo (Apéndice A; Letters:386), Meneldur nombre
masc., *"Sirviente del Cielo" (Apéndice A); Menelmacar "Espadachín
del Cielo", la constelación de Orión (también llamado Telumehtar,
Apéndice E, primera nota a pie de página); el nombre más antiguo era
Menelmacil *"Espada del Cielo" (WJ:411); Meneltarma "Pilar
del Cielo", nombre de la gran montaña de Númenor (SA:tar). Menelya
quinto día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los cielos (Apéndice
D)
met "nosotros (dos)", incluyendo la
terminación dual -t. Me (LR:56) evidentemente significa
"nosotros".
Metelairë nombre alternativo de Agosto
(PM:135)
Meterrívë nombre alternativo de
Enero (PM:135)
métima "último"
(Markirya), en Markirya también aparece dos veces métim',
porque las palabras siguientes (auressë, andúnë) comienzan por
a.
metta "fin"; Ambar-metta "el fin
del mundo" (EO); mettarë *"día final" = Víspera de Año Nuevo en el
calendario Númenóreano y en los Cálculos de Steward, no perteneciente a ningún
mes (Apéndice D)
mí "en el" (Nam,
RGEO:66; CO da mi; las formas correctas deberían ser evidentemente
mi = "en" y mí = mi i "en el")
Minalcar nombre masc., *"Primera Gloria"???
(Apéndice A)
Minardil nombre masc. *"amigo
de minar[?]". Quizás minar debe de ser entendido como una variante de
minas (s siendo pronunciado z por el contacto con la
pronunciación oclusiva que sigue, y que llega a ser regularmente luego
r); de ser así, el nombre significa *"Amigo de la Torre" (Apéndice
A)
Minastan nombre masc., *"Hacedor de torres"
(Apéndice A)
Minastir nombre masc.,
*"Vigilante de la Torre" (Apéndice A)
mindon "(gran, noble) torre", dativo pl. mindoninnar en
Markirya, cambiado a la forma contraída mindonnar. Cf. también
Mindon Eldaliéva "Noble Torre de los Eldalië" (Silm)
Minnónar "Primeros Nacidos", Elfos (como oposición
a Apanónar, los Nacidos Después, Hombres). Sg. *Minnóna
(WJ:403)
Mindolluin *"Torre Azul"
(mindon + luin), nombre de una montaña. (Christopher Tolkien
traduce el nombre como "Tórrea Cabeza Azul" en el Índice del Silmarillion, pero
parece ser basado en la presunción cuestionable de que incluya el elemento
Sindarin dol "cabeza, colina". Como no aparece la traducción en los
papeles de su padre, el nombre está mejor explicado como un Compuesto Quenya.)
minya "primero" (ver Minyatur);
Minyar "Primeros", el nombre original de los Vanyar (o el
descendiente directo Quenya del original Primitivo nombre Quendian)
(WJ:380)
Minyatur "Primer Gobernador";
Tar-Minyatur "Elevado Primer Gobernador", título de Elros como primer Rey
de Númenor (SA:minas, PM:348, SA:tur)
mírë
"joya" (SA:mîr). Cf. Elemmírë; forma corta -mir en
Tar-Atanamir. (SA:mîr)
Míriel
*"Mujer Joya" (Silm), genitivo Míriello (ver namna)
miruvor, forma completa miruvórë "un vino o
cordial especial"; posesivo miruvóreva "de miruvor" (Nam, RGEO:66;
WJ:399)
mirroanwi "encarnados, aquellos
(espíritus) 'puestos en carne'" (MR:350)
mista "gris"; ver lassemista
Mittalmar
las "Tierras Centrales" de Númenor (UT:165)
-mmë terminación pronominal, exxclusiva para "nosotros", vista en
vammë "no lo haremos" (WJ:371)
-mo
terminación frecuente en nobres y títulos, a veces con significación agental
(WJ:400)
mor "oscuridad" (Letters:308;
probablemnte sólo un elemento Élfico más que una palabra completa; Namárië da
mornië para "oscuridad")
morë "oscuro,
oscuridad" (Letters:282); morimaitë "de manos negras" (LotR3:VI
cap. 6). Moriquendi "Elfos Oscuros" (SA:mor, WJ:373).
Moringotto "Enemigo Negro", Sindarin Morgoth. En su forma más
antigua Moriñgotho (MR:194). Morion "el oscuro", un título
de Morgoth (FS). Morifinwë "Finwë oscuro", nombre masc.;
llamado Caranthir en Sindarin. Nombre Quenya corto Moryo.
(PM:353)
morna "oscuro, negro" en
tumbalemorna (Letters:282); pl. mornë en Markirya
(la primera versión de este poema ponía "rocas verdes", MC:215, cambiado
a ondolisse mornë "sobre rocas negras" en la versión final; ver
MC:220, nota 8)
mornië "oscuridad" (Nam,
RGEO:67)
Moriquendi "Elfos Oscuros"
(WJ:361)
Moryo ver Morifinwë
mundo "toro" (Letters:422)
-n (1) terminación de dativo, en nin,
enyalien
-n (2) o -nye terminación
pronominal, 1ª persona sg. "Yo". Utúlien "Yo vengo" (EO)
-n (3) un signo usado para formar el plural de
algún caso (WJ:407)
ná "es, está" (Nam,
RGEO:67). Ver también nai.
na- un
prefijo aparecido en el Poema de Markirya, cambiado a a-, q.v.
nahamna Sin traducción como palabra aparecida en
LR:47 (= nucumna "humillado" en SD:246, cf. SD:290, final de la
nota 59)
Nahar el nombre del Caballo de Oromë,
adoptado y adaptado del Valarin (WJ:401)
nai "sea que", usado con un verbo en futuro para expresar un deseo. La
traducción "quizás" en la interpretación de Namárië de Tolkien es algo
engañosa; él usó "sea que" en la traducción interlineal en RGEO:67.
Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! *"Que encuentres Valimar. Que tú
la encuentres!" (Nam). Nai tiruvantes "sea que ellos lo guarden"
> "que ellos lo guarden" (CO)
Naira "Corazón de
Llama", un nombre del Sol (MR:198)
Naltariel forma verdadera Quenya de Galadriel; la forma usada actualmente
era Altariel, Quenyarizada del Telerin Alatáriel(lë).
(PM:347)
namárië "adiós, hasta pronto"
(Nam, RGEO:67)
Námo (1) "Juez", nombre de
un Vala, normalmente llamado Mandos, propiamente el lugar donde vive
(WJ:402), (2) námo "una persona, alguien" (PM:340)
namna "ley"; Namna Finwë Míriello "la Ley
de Finwë y Míriel" (MR:258)
nan "pero"
(FS)
nandë "valle" en Laurenandë
(UT:253); también nan, nand- "valle" (Letters:308);
Nan-Tasarion "Valle de Sauces" (LotR2:III cap. 4)
Nandor nombre de los elfos Verdes
(Laiquendi); la palabra original *ndandô implicaba "uno que se
echa atrás en su palabra o decisión", porque los Nandor dejaron la Marcha
desde Cuiviénen hacia Aman. Adj. Nandorin. (WJ:412)
Nárië sexto mes del año, "Junio" (Apéndice
D)
Narmacil nombre masc., *"Espada llameante"
(Apéndice A)
Narquelië décimo mes del año,
"Octubre" (Apéndice D); la palabra parece significar "Fuego menguado",
"Sol menguado". Comparar con narquelion /narqelion/ "Difuminado"
en La Canción de Fíriel.
Narsil la espada
de Elendil, palabra compuesta de las raíces vistas en Anar "Sol" e
Isil "Luna"; ver Letters:425 para su etimología
Narsilion "(la canción) del Sol y la Luna";
actualmente las raíces de las palabras Sol y Luna compuestas (ver Narsil encima)
y una teminación genitivo plural añadida (Silm)
Narvinyë primer mes del año, "Enero". La palabra parece significar "Sol
Nuevo, Fuego Nuevo". (Apéndice D)
Narya
nombre del Anillo Rojo, el Anillo de Fuego; aparentemente un adjetivo que
significa algo como "(El) Ardiente" (SA:nár)
nasar "rojo" (en Quenya Vanyarin sólamente). Adoptado y adaptado del
Valarin. (WJ:399)
nauca /nauka/
adjetivo especialmente aplicado a cosas que aunque en ellas mismas están
completamente desarrolladas son más pequeñas o más cortas que su clase, y son
duras, retorcidas o desfiguradas (WJ:413)
Nauco /Nauko/ "Enano"; Naucalië (no *Naucolië) la
"Gente Enana" como una unidad. De nauca. Ver también Picinaucor
(WJ:388)
Návarot "Nogrod" (< Novrod),
HuecoAtrevido(?), una morada de los Enanos (WJ:389)
-ndil (también -dil) terminación en muchos
nombres, como Amandil, Eärendil; implica devoción o amor
desinteresado y puede ser traducido como "amigo" (SA:(n)dil); esta
terminación está "describiendo la actitud de uno a otra persona, cosa, curso o
ocupación al que se está unido por propia iniciativa" (Letters:386)
-ndor "tierra" en compuestos (Letters:308,
UT:253)
-ndur (también -dur)
terminación en algunos nombres, como Eärendur; como es anotado por
Christopher Tolkien en el Apéndice del Silmarillion tiene gran coincidencia de
significado con -ndil "amigo"; aún así -ndur propiamente significa
"sirviente de" (SA:(n)dil), "uno que sirve a un legítimo amo: cf. Q.
arandil amigo del rey, monárquico, en contraposición a arandur
'sirviente del rey, ministro'. Pero estos a veces coinciden: p.ej. La relación
que une a Sam con Frodo puede ser vista bien como en status -ndur, como
en espíritu -ndil." (Letters:286)
néca "pálido, impreciso, tenue, difícil de ver", pl. nécë
/néke/ en Markirya
nehta "punta de
lanza", aislado de nernehta, q.v.
nehtë
cualquier formación o proyección que se estrecha o afila en un punto: una punta
de lanza, cuerno, cuña, promontorio estrecho (UT:282)
neldë "tres" (SA:neldor)
nelya "tercero" en Nelyar "Terceros", el
nombre original de los Noldor (o el descendiente directo Quenya del original y
primitivo nombre Quendian) (WJ:380);
Nelyafinwë "tercer Finwë" (después del Finwë original y Curufinwë
= Fëanor), nombre masc.; llamado Maedhros en Sindarin. Nombre corto
Quenya Nelyo. (PM:352)
Nelyo ver
Nelyafinwë bajo nelya
Nénar nombre
de una estrella (o planeta), evidentemente derivado de nén "agua"
(Silm), tentativamente identificado con Urano (MR:435)
Nendili "Amantes del Agua", el ´titulo más
frecuentemente usado o nombre secundario de los Lindar (WJ:411)
Nénimë segundo mes del año, "Febrero" (Apéndice
D)
Nenya nombre del Anillo Azul, aparentemente
un adjetivo que significa algo como "El Acuoso" (SA:nen)
nér pl. neri "hombre" (MR:213),
nernehta "hombre de vanguardia", una formación de batalla (UT:282)
Nessa nombre de una Valië, esposa de
Tulkas (adoptado y adaptado del Valarin, o una forma arcaica Élfica)
(WJ:404 vs. 416); nessamelda "Amado de Nessa", nombre de un árbol
(UT:167)
ngoldo ver noldo
ngwalmë ver nwalmë
ni "yo", dativo nin "a mí, para mí"
(Nam, RGEO:67)
nicu- /niku-/ "estar
frío, fresco (en relación al tiempo)" (WJ:417)
nillë (n velar) una estrella imaginada en Nur-menel (q.v.), de
la raíz ngil- "destello de plata" (MR:388)
nin "a mí, para mí", dativo (FS)
-nil = -ndil en Eärnil, contracción
de Earendil
ninquë "blanco, frío, pálido"
(WJ:417, SA:nim), pl. ninqui en Markirya; Ninquelótë
"Nimloth", lit. *"Flor Blanca" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, el
Árbol Blanco de Númenor
ninya un elemento
aparecido en La Canción de Fíriel, evidentemente significando "mi"; ver
indo-ninya. Posiblemente no válido en Quenya desarrollado, que posee la
terminación -nya para "mi".
Nísimaldar
"Árboles Flagrantes", una región en Númenor (UT:167; evidentemente
*nísima "flagrante" + aldar "árboles").
niquë "está frío, congela" (WJ:417)
niquis "dibujos de escarcha", también
niquessë por asociación con quessë "pluma" (WJ:417)
nís pl. nissi "mujer" (MR:213)
Nísinen *"Agua fragrante", un lago en Númenor
(UT:168)
nixë "escarcha" (WJ:417)
-nna "a, para", terminación de dativo en
cilyanna, Endorenna, Elendilenna, Elenna,
númenna, númenórenna, rómenna, tielyanna, q.v.
Plural -nnar en mannar, valannar, q.v.
Nócoirë nombre alternativo de Marzo
(PM:135)
Noirinan el "Valle de las Tumbas"
en Númenor (evidentemente *noirë, *noiri- "tumba" + nan
"valle") (UT:166)
Nólairë nombre
alternativo de Julio (PM:135)
noldo "uno de
la gente de los Noldor", también el nombre de tengwa 19. Originalmente
pronunciado ngoldo (también escrito ñoldo por Tolkien); la
ng inicial llegó a ser n en la pronunciación de la Tercera Edad
(Apéndice E). Pl. Noldor /Ñoldor/ "los Sabios", nombre del
segundo clan de los Eldar (WJ:380, 381) Noldóran /Ñoldóran/
"Rey de los Noldor" (PM:343; evidentemente noldo + aran);
Noldolantë "la Caída de los Noldor" (nombre de una canción) (Silm)
nólë "largo estudio (de alguna materia),
sabiduría, conocimiento" (SA:gûl, también WJ:383 y MR:350, pronunciado
ñóle)
Nolmë /Ñolmë/ "conocimiento,
Filosofía (incluyendo Ciencia)" (PM:360 cf. 344)
nolmo /ñolmo/ "persona sabia"
(PM:360)
Nolofinwë /Ñolofinwë/
"Fingolfin" (PM:344)
Nóquellë nombre
alternativo de Octubre (PM:135)
nór
"tierra" (como oposición al mar; nor en Letters:308); nórë
"tierra" (asociada con una gente determinada) (WJ:413), también usado =
"gente" (SA:dôr; la palabra apropiada para "gente" es lië)
*nórië "país", en sindanórië (ver
sinda) (Nam, RGEO:67)
norna "duro,
resistente" (WJ:413)
Norno "enano"; una
forma personalizada del adjetivo norna (WJ:413); Nornalië
(no *Nornolië) la "Gente Enana" como una unidad (WJ:388)
Norrívë nombre alternativo de Diciembre
(PM:135)
nossë "familia" (PM:320)
nostari "padres", pl. de *nostar o
*nostaro "padre" (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308)
nótina "contado" (FS), participio de pasado
de not- "contar", también glosado "cuenta, cálculo" (ver la Raíz NOT-
en las Etimologías)
Nótuilë nombre alternativo
de Mayo (PM:135)
-ntë terminación
pronomimal, inflexión de 3ª p. plural ("ellos") cuando no se ha mencionado antes
el sujeto (CO)
nu "bajo" (LR:56,
Markirya, Nam, RGEO:66)
Núaran *"rey del
Oeste"; Núaran Númenoren *"Rey del Oeste de Númenor"; cambiado (de
acuerdo con LR:71) a Núraran Númenen, *"Rey del Oeste del Oeste"
(todo esto es "Qenya" con genitivo en -n en el lugar de -o, como
en Quenya desarrollado) (LR:60)
nucumna
/nukumna/ "humillado" (SD:246)
nuhta- "detener, no permitir continuar" (WJ:413)
nuhuinenna "bajo la sombra" (SD:246); ver
huinë.
númeheruen *"del Señor del Oeste"
(Manwë) (SD:290); esto es "Qenya" con genitivo en -en en el lugar
de -o como en Quenya desarrollado.
númeheruvi "Señores del Oeste" en SD:246
númë "bajada, occidente" (Letters:361); aparentemente significando
"oeste" en númeheruen y numeheruvi
númen "el camino del atardecer, oeste" (SA:andúnë, en mayúscula Númen
bajo SA:men y en CO), "bajar" (Letters:361), también el nombre de
tengwa 17 (Apéndice E). Dativo númenna "al Oeste" (LR:47,
SD:310) Ver también númenyaron, númessier.
Númen(n)órë "gente del Oeste", confundido con
Númendor "tierra del Oeste" (SA:dôr); de ahí Númenor como la gran
isla dada a los Edain por los Valar (FS, LR:56); forma completa
Númenórë (LR:47, SD:247), dativo númenórenna "a/para
Númenor" (LR:56)
Númendor "tierra del
Oeste", confundido con y reemplazado por Númen(n)órë "gente del oeste"
(SA:dôr)
númenyaron una palabra aparecida
en la frase de una versión temprana de La Canción de Fíriel, Valion
númenyaron, "de los Señores [Valar] del Oeste". Pero númenyaron no
puede significar simplemente "del Oeste"; parece ser el genitivo plural de
númenya "oeste", de ahí literalmente *"del oeste (cosas, personas,
reinos)" o "de los del Oeste".
Númerrámar "Alas
del Oeste", nombre de un barco (Númen + rámar, nótese la
asimilación nr > rr) (UT:175)
númessier "están en el oeste", una construcción aparecida en La Canción
de Fíriel, evidentemente núme(n)-ssë-ie-r
"oeste-en-están-ellos"; (FS)
Númevalion
*"de los Poderes del Oeste" (SD:290); cf. Valion
Núnatani "Hombres del Oeste" = Sindarin
Dúnedain (WJ:386)
Nunduinë *"el que
fluye al oeste", nombre de un río en Númenor (UT:168)
Nur-menel el cielo menor, una gran cúpula que
cubría Valinor, hecha por Varda y lleno de imágenes de estrellas (ver
tinwë, nillë). Era un simulacro de Tar-menel, el cielo
verdadero (MR:388)
nurtalë "ocultamiento"
(evidentemente una Raíz verbal *nurta- "esconder, ocultar" con la
terminación de sust. verbal -lë); Nurtalë Valinóreva "el
Ocultamiento de Valinor" (Silm)
nuquerna
"revertido", o quizás mejor *"puesto boca abajo". En las frases silmë
nuquerna y árë nuquerna, q.v.
nurru-
"murmullo, susurro, queja"; participio nurrula en Markirya,
cambiado a nurrua, quizás una clase de adjetivo verbal del mismo
significado (traducido como "quejoso, gruñón" en MC:215)
nuruhuinë "sombra de muerte" (LR:47, 56,
SD:310)
nwalmë "tormento", también el nombre
de tengwa 20. Originalmente pronunciado ngwalmë; la ng inicial se
convirtió en n en la pronuciación de la Tercera Edad (Apéndice E)
-nya sufijo pronominal, posesivo 1ª persona sg.,
"mi", p.ej. tatanya "mi padre" (UT:191). Esta terminación parece
preferir i como su vocal de enlace cuando se necesita alguna, cf.
Anarinya "mi sol" en LR:72, y también en hildinyar.
-nyë sufijo pronominal "Yo"; también en forma
corta, -n. En utúvienyes (ver tuv-)
o una palabra para designar "y" aparecida sólo en
SD:246; todas las otras fuentes dan ar
-o terminación de genitivo, en >Oromëo, Elenna-nórëo,
Rithil-Anamo, Rúmilo, Lestanórëo, q.v. Pl. -ion y
-ron, q.v.
-o, -ó "una persona,
alguien", sufijo pronominal, más tarde reemplazado por námo
(PM:340)
ó- (usualmente reducido a
o- sin acentuar) un prefijo "usado en palabras que describen una reunión
o encuentro de dos cosas o personas o de dos grupos que puedan considerarse como
unidades". En omentië, ónoni, ónona (WJ:367)
oa, oar ("öa, öar")
adverbios, no glosados claramente pero aparentemente signficando "fuera"
(WJ:365)
oantë "marché... marcharon (a otro
lugar)"; Pasado de auta-. También perfecto oantië. (WJ:365)
Oarel ("Oärel") pl. Oareldi "Elfo
que partió desde Beleriand en dirección a Aman" (cuando los Sindar se quedaron
allí) (WJ:363, 374)
Oazeldi Forma Vanyarin
(y original) de Oareldi (WJ:374)
ohtacárë /-káre/ "hizo la guerra" (+ dativo = hacer la guerra a)
(LR:47, SD:246; ohtacárië en LR:56). El pasado es probablemente
*ohtacarnë en Quenya desarrollado. Sust. ohtar "guerrero, soldado"
(UT:282)
oialë "infinitamente,
perpetuamente" (Nam, RGEO:67)
oiencarmë
Eruo /-karmë/ "la producción perpetua del Único [de Eru]",
interpretación libre "La dirección de Dios del Drama" (MR:471)
oio "un periodo sin fin" (CO) o "eterno"
(SA:los). Oiolairë "Verano Eterno" (nombre de un árbol, UT:167;
también en el nombre Coron Oiolairë, "Colina del Eterno Verano",
asimilado como corol- en la contracción Corollairë)
(SA:coron); Oiolossë "Blanco Eterno, NieveBlanca Eterna", un
nombre de Taniquetil, de ahí la traducción "Monte SiempreBlanco" en la
interpretación de Namárië de Tolkien. Ver también SA:los. Explícito "monte" en
Oron Oiolossë "Monte SiempreBlanco" (WJ:403). Genitivo ablatívico
Oiolossëo "desde el Monte SiempreBlanco" en Namárië (Nam,
RGEO:67)
Oiomúrë nombre de lugar; *"Bruma
Eterna" (Silm)
óla- "soñar" (siendo
"impersonal", probablemente significando que el que es soñador es mencionado en
el dativo más que en el nominativo) (UT:396)
olassië "recopilación de hojas, follaje" (Letters:283)
olba "rama" (PM:340; la variante *olva
suele ser frecuente; olba puede ocurrir sólo en la variante del Quenya
que usa lb por lv. En las Etimologías, Raíz GÓLOB, aparece
olwa.)
olos "sueño, visión" (pl.
olori de la forma anterior olozi) (UT:396)
Olórin nombre del Maia que llegó a ser Gandalf,
relacionado con olos (UT:396)
olosta
"soñador" (UT:396)
olvar (sg. *olva)
"cosas que creecen con raíces en la tierra, *plantas" (Silm)
Olwë nombre masc.(PM:340), de difícil
interpretación (PM:341)
óma "voz";
*ómarya "su voz"; genitivo ómaryo "de su voz" (Nam,
RGEO:67). C. Circ. instrumento pl. ómainen "con voces"
(WJ:391). Óma también parece significar "vocal", visto en los
compuestos ómataina "extensión vocálica", la adición a la base de una
vocal final idéntica a la vocal de la raíz (sundóma) (WJ:371,
417), ómatehtar "signos vocales", signos usados para las vocales
(usualmente llamados simplemente tehtar, estrictamente incluyendo todas las
clases de diacríticas) (WJ:396)
omentië
"encuentro" (encuentro o unión de las direcciones de dos personas) (WJ:367),
*omentielva "nuestro encuentro", sólo certificado en el genitivo:
omentielvo "de nuestro encuentro". Ver -lva. Concerniente a la
lectura alternativa omentielmo, ver -lma.
-on terminación gen. pl., en Silmarillion,
Valion, aldaron, aranion, tasarion (ver
Nan-Tasarion), Númevalion, Sindaron, Istarion,
Ingweron, Quendion, Eldaron.
ondo "piedra" (UT:459) en Ondolindë "Gondolin"
(SA:gond); pl. ondor en una variante anterior en Markirya;
partitivo pl. locativo ondolissë "sobre roca" en la versión final;
Ondoher nombre masc., *"Señor de la Piedra" (ondo aludiendo a
Gondor, "la tierra de piedra") (Apéndice A)
onóna (1) adj. "nacido mellizo"; (2) sust. "uno de un par de gemelos"; pl.
onóni "gemelos" (WJ:367)
onya *"mi
hijo" (no la palabra normal para "hijo", en cualquier caso - parece derivar de
la raíz ONO "engendrar") (UT:174)
orco
/orko/ "Orco", pl. orcor o orqui (WJ:390; pl.
Orcor en MR:74)
órë "corazón" (el
interior, su mente), también el nombre de tengwa 21. (Apéndice E) Cf. La
descripción de Galadriel en PM:337, "allí moró en su noble y generoso
espíritu (órë) de los Vanyar".
orma "materia
física" (MR:218, 231, 471)
Ormal Una de las
Lámparas de los Valar: *"Oro Alto"??? (Silm)
ornë "árbol" (Letters:308, SD:302: "cuando son más pequeños y más
delgados, como un abedul o un serbal"). Para la etimología, ver
Letters:426. En ornemalin "árbol amarillo"; ver laurelindórenan
lindelorendor... (LotR2:III cap. 4; cf. Letters:308). Nombre masc.
Ornendil *"Amigo del Árbol" (Apéndice A)
*oromardë "gran sala", pl. oromardi (Nam, RGEO:66)
Orocarni "las Montañas Rojas", nombre de lugar.
(Silm)
orofarnë "morada en la montaña"
(LotR2:III cap. 4, traducido en Letters:224)
Oromë nombre de un Vala, adoptado y adaptado del Valarin. Pengolodh observó,
"los Eldar ahora toman el nombre para significar 'El que sopla el cuerno', pero
para el Valar no tiene significado" (WJ:400-401, cf. SA:rom) Genitivo
Oromëo y posesivo Oroméva en WJ:368.
Oromet nombre de lugar de significado oscuro
(Silm)
Oron Oiolossë "Monte SiempreBlanco"
(WJ:403)
Orrostar las "Tierras del Este" de
Númenor (UT:165)
orta- "elevar, subir",
tiempo pasado ortanë (Nam, RGEO:67; malinterpretado "ortani" en
Letters:426)
ósanwë "pensamiento",
ósanwë-centa "comunicación del pensamiento" (MR:415)
Ossë nombre de un Maia, adoptado y adaptado del
Valarin (WJ:400)
osto "una edificación
poderosa o fortificada, fortaleza, *ciudad" (MR:350, 471; WJ:414);
Ostoher nombre masc., *"Señor de la Ciudad" (Apéndice A)
otso "siete" (SA:sîr)
palan "lejano y amplio" en palantíri,
Tar-Palantir (SA); asimilado palar- en Palarran.
palantír (pl. palantíri) *"El que ve de
lejos", las piedras mágicas de percepción a distancia hechas por los Noldor en
la Primera Edad. Etimologías, Letters:427. También Palantir
nombre masc., "El de vista lejana" (Apéndice A)
Palarran "El que Viaja Lejos", nombre de un barco (palan +
ran, nótese la asimilación nr > rr) (UT:179)
parma "libro", también el nombre de tengwa 2
(Apéndice E); parmatéma "series de la p", labiales (Apéndice
E)
Pelendur nombre masc., *"Sirviente de la
cerca"??? (Apéndice A)
pella "del otro lado
de, más allá de", aparentemente una postposición más que una preposición en
Quenya: Andúnë pella "del otro lado del Oeste, más allá del Oeste",
elenillor pella "procedente del otro lado de las estrellas" (Nam,
RGEO:66, Markirya)
Pelóri "Alturas
Circundantes", las montañas elevadas por los Valar para proteger Aman
(SA:pel, WJ:403)
Pereldar "Medio Elfo" (=
Sindarin Peredhil) (Letters:282)
píca- "atenuar, reducir, menguar"; participio pícala "menguado" (con
terminación de locativo: pícalassë) en Markirya
Picinaucor /Pikinaukor/ "Enanos Mezquinos"
(cf. nauco). También Pitya-naucor (WJ:389)
Pityafinwë "Pequeño Finwë", nombre masc.; llamado
Amrod en Sindarin. Nombre abreviado en Quenya Pityo
(PM:353)
Pityo ver Pityafinwë
púrëa "difuminado, decolorado" (